Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Tá Faltando Alguém Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Faltando Alguém Aqui
Здесь кого-то не хватает
Sublime
maior
momento,
a
alma
do
sentimento
Возвышенный,
великий
момент,
сама
душа
чувства,
Mãos
acariciando
corpo
de
um
instrumento
Руки
ласкают
тело
инструмента,
Amar
o
tom,
o
som,
o
dom,
o
acordeon
Любить
тон,
звук,
дар,
аккордеон,
Resgatar
motivos
vivos,
sonhos
nativos
Возрождать
живые
мотивы,
родные
мечты.
Foles
no
vai
e
vem,
foles
no
vem
e
vai
Меха
туда-сюда,
меха
сюда-туда,
Som
que
entra
pelos
poros
Звук,
проникающий
сквозь
поры,
Feito
vento
fortes
nos
canaviais
Словно
сильный
ветер
в
тростниковых
зарослях,
Foles
no
vai
e
vem,
foles
no
vem
e
vai
Меха
туда-сюда,
меха
сюда-туда,
Som
que
alimenta
a
alma
enraíza
o
peito
Звук,
питающий
душу,
укореняющийся
в
сердце,
E
não
sai
nunca
mais
И
никогда
не
покидающий
его.
Chalana
no
rio
abaixo
noite
de
lua
cheia
Челн
вниз
по
реке,
ночь
при
полной
луне,
Viola
bem
afinada,
saudade
rasgando
fundo
Хорошо
настроенная
гитара,
тоска
разрывает
душу,
Corte
de
capim-navalha
Острая,
как
лезвие,
трава,
Tenho
a
lua,
a
noite,
até
um
canto
de
um
bem-te-vi
У
меня
есть
луна,
ночь,
даже
пение
птицы-бентеви,
Mas
tudo
isso
é
pouco
tá
faltando
alguém
aqui
Но
всего
этого
мало,
здесь
кого-то
не
хватает,
Mas
tudo
isso
é
pouco
tá
faltando
alguém
aqui
Но
всего
этого
мало,
здесь
тебя
не
хватает.
Foles
no
vai
e
vem,
foles
no
vem
e
vai
Меха
туда-сюда,
меха
сюда-туда,
Som
que
entra
pelos
poros
Звук,
проникающий
сквозь
поры,
Feito
vento
fortes
nos
canaviais
Словно
сильный
ветер
в
тростниковых
зарослях,
Foles
no
vai
e
vem,
foles
no
vem
e
vai
Меха
туда-сюда,
меха
сюда-туда,
Som
que
alimenta
a
alma
enraíza
o
peito
Звук,
питающий
душу,
укореняющийся
в
сердце,
E
não
sai
nunca
mais
И
никогда
не
покидающий
его.
Chalana
no
rio
abaixo,
noite
de
lua
cheia
Челн
вниз
по
реке,
ночь
при
полной
луне,
Viola
bem
afinada,
saudade
rasgando
fundo
Хорошо
настроенная
гитара,
тоска
разрывает
душу,
Corte
de
capim-navalha
Острая,
как
лезвие,
трава,
Tenho
a
lua,
a
noite,
até
um
canto
de
um
bem-te-vi
У
меня
есть
луна,
ночь,
даже
пение
птицы-бентеви,
Mas
tudo
isso
é
pouco
tá
faltando
alguém
aqui
Но
всего
этого
мало,
здесь
кого-то
не
хватает,
Mas
tudo
isso
é
pouco
tá
faltando
alguém
aqui
Но
всего
этого
мало,
здесь
тебя
не
хватает.
Tá
faltando
alguém
aqui
Здесь
кого-то
не
хватает,
Tá
faltando
alguém
aqui
Здесь
тебя
не
хватает,
Tá
faltando
alguém
aqui
Здесь
кого-то
не
хватает,
Tá
faltando
alguém
aqui
Здесь
тебя
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.