Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Átomos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
universo
eu
sou
uma
partícula
particular
I
am
a
special
particle
of
the
universe
Semente
que
a
terra
aquece
pronta
para
germinar
A
seed
that
the
earth
warms,
ready
to
germinate
Sou
semelhança
e
imagem,
dádiva
do
Criador
I
am
the
likeness
and
image,
a
gift
from
the
Creator
O
resultado
de
um
pecado
perdoado
por
amor
The
result
of
a
sin
forgiven
by
love
Por
isso
amo
você
That's
why
I
love
you
Sou
imperfeito
e
meus
defeitos
só
quem
ama
pode
ver
I
am
imperfect
and
my
flaws
can
only
be
seen
by
those
who
love
me
Mas
sou
o
aço
que
só
seu
abraço
pode
derreter
But
I
am
the
steel
that
only
your
embrace
can
melt
E
tenho
essência
da
paixão
gravada
em
meu
DNA
And
I
have
the
essence
of
passion
engraved
in
my
DNA
Sou
um
pássaro
que
voa
procurando
seu
olhar
I
am
a
bird
that
flies,
searching
for
your
gaze
Querendo
um
lugar
pra
viver
Looking
for
a
place
to
live
A
água
que
corta
montanhas
é
fogo
a
queimar
The
water
that
cuts
through
mountains
is
fire
that
burns
Encontro
do
cio,
do
rio
e
do
mar
The
meeting
of
the
heat,
the
river,
and
the
sea
Num
transbordar
de
prazer
In
an
overflowing
of
pleasure
Átomos
que
buscam
o
milagre
da
fecundação
Atoms
seeking
the
miracle
of
fertilization
Desejos,
verdades
do
meu
coração
Desires,
truths
of
my
heart
Pra
sempre
vou
te
dizer
I
will
always
tell
you
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Só
sei
dizer
te
amo
I
only
know
how
to
say
I
love
you
Só
sei
dizer
te
amo
I
only
know
how
to
say
I
love
you
Sou
imperfeito
e
meus
defeitos
só
quem
ama
pode
ver
I
am
imperfect
and
my
flaws
can
only
be
seen
by
those
who
love
me
Mas
sou
o
aço
que
só
seu
abraço
pode
derreter
But
I
am
the
steel
that
only
your
embrace
can
melt
E
tenho
essência
da
paixão
gravada
em
meu
DNA
And
I
have
the
essence
of
passion
engraved
in
my
DNA
Sou
um
pássaro
que
voa
procurando
seu
olhar
I
am
a
bird
that
flies,
searching
for
your
gaze
Querendo
um
lugar
pra
viver
Looking
for
a
place
to
live
A
água
que
corta
montanhas
é
fogo
a
queimar
The
water
that
cuts
through
mountains
is
fire
that
burns
Encontro
do
cio,
do
rio
e
do
mar
The
meeting
of
the
heat,
the
river,
and
the
sea
Num
transbordar
de
prazer
In
an
overflowing
of
pleasure
Átomos
que
buscam
o
milagre
da
fecundação
Atoms
seeking
the
miracle
of
fertilization
Desejos,
verdades
do
meu
coração
Desires,
truths
of
my
heart
Pra
sempre
vou
te
dizer
I
will
always
tell
you
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Só
sei
dizer
te
amo
I
only
know
how
to
say
I
love
you
Só
sei
dizer
te
amo
I
only
know
how
to
say
I
love
you
Só
sei
dizer
te
amo
I
only
know
how
to
say
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Claudio Jair De Oliveira, Jose Abdala Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.