Zezé Di Camargo & Luciano - É o Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - É o Amor




É o Amor
It's Love
Eu não vou negar que sou louco por você
I won't deny that I'm crazy about you
maluco pra te ver
I'm crazy to see you
Eu não vou negar
I won't deny
Eu não vou negar, sem você tudo é saudade
I won't deny, without you everything is longing
Você traz felicidade
You bring happiness
Eu não vou negar
I won't deny
Eu não vou negar, você é meu doce mel
I won't deny, you are my sweet honey
Meu pedacinho de céu
My little piece of heaven
Eu não vou negar
I won't deny
Você é minha doce amada, minha alegria
You are my sweet love, my joy
Meu conto de fada, minha fantasia
My fairy tale, my fantasy
A paz que eu preciso pra sobreviver
The peace I need to survive
E eu sou o seu apaixonado de alma transparente
And I am your lover with a transparent soul
Um louco alucinado, meio inconsequente
A crazy madman, a little reckless
Um caso complicado de se entender
A complicated case to understand
É o amor
It's love
Que mexe com minha cabeça e me deixa assim
That messes with my head and leaves me like this
Que faz eu pensar em você e esquecer de mim
That makes me think of you and forget about me
Que faz eu esquecer que a vida é feita pra viver
That makes me forget that life is made to live
É o amor
It's love
Que veio como um tiro certo no meu coração
That came like a perfect shot to my heart
Que derrubou a base forte da minha paixão
That knocked down the strong foundation of my passion
Que fez eu entender que a vida é nada sem você
That made me understand that life is nothing without you
Eu não vou negar, você é meu doce mel
I won't deny, you are my sweet honey
Meu pedacinho de céu
My little piece of heaven
Eu não vou negar
I won't deny
Você é minha doce amada, minha alegria
You are my sweet love, my joy
Meu conto de fada, minha fantasia
My fairy tale, my fantasy
A paz que eu preciso pra sobreviver
The peace I need to survive
E eu sou o seu apaixonado de alma transparente
And I am your lover with a transparent soul
Um louco alucinado, meio inconsequente
A crazy madman, a little reckless
Um caso complicado de se entender
A complicated case to understand
É o amor
It's love
Que mexe com minha cabeça e me deixa assim
That messes with my head and leaves me like this
Que faz eu pensar em você e esquecer de mim
That makes me think of you and forget about me
Que faz eu esquecer que a vida é feita pra viver
That makes me forget that life is made to live
É o amor
It's love
Que veio como um tiro certo no meu coração
That came like a perfect shot to my heart
Que derrubou a base forte da minha paixão...
That knocked down the strong foundation of my passion...





Writer(s): Zeze Di Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.