Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - É o Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
negar
que
sou
louco
por
você
I
won't
deny
that
I'm
crazy
about
you
Tô
maluco
pra
te
ver
I'm
crazy
to
see
you
Eu
não
vou
negar
I
won't
deny
Eu
não
vou
negar,
sem
você
tudo
é
saudade
I
won't
deny,
without
you
everything
is
longing
Você
traz
felicidade
You
bring
happiness
Eu
não
vou
negar
I
won't
deny
Eu
não
vou
negar,
você
é
meu
doce
mel
I
won't
deny,
you
are
my
sweet
honey
Meu
pedacinho
de
céu
My
little
piece
of
heaven
Eu
não
vou
negar
I
won't
deny
Você
é
minha
doce
amada,
minha
alegria
You
are
my
sweet
love,
my
joy
Meu
conto
de
fada,
minha
fantasia
My
fairy
tale,
my
fantasy
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
The
peace
I
need
to
survive
E
eu
sou
o
seu
apaixonado
de
alma
transparente
And
I
am
your
lover
with
a
transparent
soul
Um
louco
alucinado,
meio
inconsequente
A
crazy
madman,
a
little
reckless
Um
caso
complicado
de
se
entender
A
complicated
case
to
understand
Que
mexe
com
minha
cabeça
e
me
deixa
assim
That
messes
with
my
head
and
leaves
me
like
this
Que
faz
eu
pensar
em
você
e
esquecer
de
mim
That
makes
me
think
of
you
and
forget
about
me
Que
faz
eu
esquecer
que
a
vida
é
feita
pra
viver
That
makes
me
forget
that
life
is
made
to
live
Que
veio
como
um
tiro
certo
no
meu
coração
That
came
like
a
perfect
shot
to
my
heart
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão
That
knocked
down
the
strong
foundation
of
my
passion
Que
fez
eu
entender
que
a
vida
é
nada
sem
você
That
made
me
understand
that
life
is
nothing
without
you
Eu
não
vou
negar,
você
é
meu
doce
mel
I
won't
deny,
you
are
my
sweet
honey
Meu
pedacinho
de
céu
My
little
piece
of
heaven
Eu
não
vou
negar
I
won't
deny
Você
é
minha
doce
amada,
minha
alegria
You
are
my
sweet
love,
my
joy
Meu
conto
de
fada,
minha
fantasia
My
fairy
tale,
my
fantasy
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
The
peace
I
need
to
survive
E
eu
sou
o
seu
apaixonado
de
alma
transparente
And
I
am
your
lover
with
a
transparent
soul
Um
louco
alucinado,
meio
inconsequente
A
crazy
madman,
a
little
reckless
Um
caso
complicado
de
se
entender
A
complicated
case
to
understand
Que
mexe
com
minha
cabeça
e
me
deixa
assim
That
messes
with
my
head
and
leaves
me
like
this
Que
faz
eu
pensar
em
você
e
esquecer
de
mim
That
makes
me
think
of
you
and
forget
about
me
Que
faz
eu
esquecer
que
a
vida
é
feita
pra
viver
That
makes
me
forget
that
life
is
made
to
live
Que
veio
como
um
tiro
certo
no
meu
coração
That
came
like
a
perfect
shot
to
my
heart
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão...
That
knocked
down
the
strong
foundation
of
my
passion...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeze Di Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.