Zezé Di Camargo - Pra te esquecer não dá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo - Pra te esquecer não dá




Pra te esquecer não dá
Forgetting you is impossible
Eu te procuro nos momentos mais
I seek you in the hardest times
Difíceis na incerteza de obter sua atenção.
Of uncertainty to gain your attention.
E perco, e volto e desespero sem
I lose, and I go back and I despair
Saber se ainda terei lugar em seu coração.
Without knowing if I still have a place in your heart.
Sua maldade me castiga, quase mata.
Your wickedness punishes me, almost killing me.
Me rasga o peito, tira o brilho do olhar.
It tears my chest, steals the sparkle from my eyes.
Provoca êxtase no corpo, me põe de cama.
It causes ecstasy in my body, puts me to bed.
Da impressão que vai parar o coração.
It feels like it's going to stop my heart.
Não vai dar pra segurar a barra.
I can't hold on any longer.
Perdão amor, mas não dá.
Forgive me, my love, but I can't.
Vou te procurar mesmo sofrendo.
I will look for you even if I suffer.
Vou te procurar mesmo morrendo.
I will look for you even if I die.
Não vai dar pra segurar a barra.
I can't hold on any longer.
Se a força deste amor é bem maior.
If the strength of this love is much greater.
Mais uma vez te peço: perdão amor.
Once again I beg you: forgive me, my love.
Não vai dar pra te esquecer, não dá!
Forgetting you is impossible!
Sua maldade me castiga, quase mata.
Your wickedness punishes me, almost killing me.
Me rasga o peito, tira o brilho do olhar.
It tears my chest, steals the sparkle from my eyes.
Provoca êxtase no corpo, me põe de cama.
It causes ecstasy in my body, puts me to bed.
Da impressão que vai parar o coração.
It feels like it's going to stop my heart.
Não vai dar pra segurar a barra.
I can't hold on any longer.
Perdão amor, mas não dá.
Forgive me, my love, but I can't.
Vou te procurar mesmo sofrendo.
I will look for you even if I suffer.
Vou te procurar mesmo morrendo.
I will look for you even if I die.
Não vai dar pra segurar a barra.
I can't hold on any longer.
Se a força deste amor é bem maior.
If the strength of this love is much greater.
Mais uma vez te peço: perdão amor.
Once again I beg you: forgive me, my love.
Não vai dar pra te esquecer, não dá!
Forgetting you is impossible!
Não dá, não dá.
Impossible, impossible.
Pra te esquecer, não dá!
Forgetting you is impossible!
Não dá, não dá.
Impossible, impossible.
Pra te esquecer, não dá!
Forgetting you is impossible!
Não dá, não dá.
Impossible, impossible.
Pra te esquecer, não dá!
Forgetting you is impossible!
Não dá, não dá.
Impossible, impossible.
Pra te esquecer, não dá!
Forgetting you is impossible!
Não dá, não dá.
Impossible, impossible.
Pra te esquecer, não dá!
Forgetting you is impossible!
Não dá, não dá.
Impossible, impossible.
Pra te esquecer, não dá!
Forgetting you is impossible!





Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Jose Francisco De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.