Zezé Motta feat. Jey & Angela Ro Ro - O Grito - traduction des paroles en allemand

O Grito - Zezé Motta , Jey traduction en allemand




O Grito
Der Schrei
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Grito alto, corro mais rápido
Ich schreie laut, ich renne schneller
Peço ajuda aos meus ancestrais
Ich bitte meine Ahnen um Hilfe
Minha intuição é meu escudo
Meine Intuition ist mein Schild
Me protege do escuro
Sie schützt mich vor der Dunkelheit
A história se repete mas não somos iguais
Die Geschichte wiederholt sich, aber wir sind nicht gleich
Me diz quem é você
Sag mir, wer du bist
Verdade ou reflexo de uma suposição, tudo em vão
Wahrheit oder Spiegelbild einer Annahme, alles umsonst
Seus olhos podem ver e mesmo sem saber
Deine Augen können sehen und auch ohne es zu wissen
Escondem o segredo do seu coração
Verbergen sie das Geheimnis deines Herzens
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Queima tudo que te queimou
Verbrenne alles, was dich schon verbrannt hat
Assumo minha história, tenho orgulho
Ich stehe zu meiner Geschichte, ich bin stolz
Muitos me conhecem mas no fundo eu sei quem sou
Viele kennen mich, aber tief im Inneren weiß nur ich, wer ich bin
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Queima tudo que te queimou
Verbrenne alles, was dich schon verbrannt hat
Assumo minha história, tenho orgulho
Ich stehe zu meiner Geschichte, ich bin stolz
Muitos me conhecem mas no fundo eu sei quem sou
Viele kennen mich, aber tief im Inneren weiß nur ich, wer ich bin
A vida é uma corrida eu escolhi correr com os lobos
Das Leben ist ein Wettlauf, ich habe gewählt, mit den Wölfen zu rennen
Eu sigo sem medida, que me sigam os loucos
Ich folge ohne Maß, mögen die Verrückten mir folgen
Loucura é se calar e não cuidar dos outros
Wahnsinn ist es, zu schweigen und sich nicht um andere zu kümmern
A gente é faísca, e se unindo é fogo
Wir sind nur Funken, und vereint sind wir Feuer
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Queima tudo que te queimou
Verbrenne alles, was dich schon verbrannt hat
Assumo minha história, tenho orgulho
Ich stehe zu meiner Geschichte, ich bin stolz
Muitos me conhecem mas no fundo eu sei quem sou
Viele kennen mich, aber tief im Inneren weiß nur ich, wer ich bin
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Queima tudo que te queimou
Verbrenne alles, was dich schon verbrannt hat
Assumo minha história, tenho orgulho
Ich stehe zu meiner Geschichte, ich bin stolz
Muitos me conhecem mas no fundo eu sei quem sou
Viele kennen mich, aber tief im Inneren weiß nur ich, wer ich bin
eu sei quem sou
Nur ich weiß, wer ich bin
Grito alto, corro mais rápido
Ich schreie laut, ich renne schneller
Peço ajuda aos meus ancestrais
Ich bitte meine Ahnen um Hilfe
Minha intuição é meu escudo
Meine Intuition ist mein Schild
Me protege do escuro
Sie schützt mich vor der Dunkelheit
A história se repete mas não somos iguais
Die Geschichte wiederholt sich, aber wir sind nicht gleich
Me diz quem é você
Sag mir, wer du bist
Verdade ou reflexo de uma suposição, tudo em vão
Wahrheit oder Spiegelbild einer Annahme, alles umsonst
Seus olhos podem ver e mesmo sem saber
Deine Augen können sehen und auch ohne es zu wissen
Escondem o segredo do seu coração
Verbergen sie das Geheimnis deines Herzens
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Queima tudo que te queimou
Verbrenne alles, was dich schon verbrannt hat
Assumo minha história, tenho orgulho
Ich stehe zu meiner Geschichte, ich bin stolz
Muitos me conhecem mas no fundo eu sei quem sou
Viele kennen mich, aber tief im Inneren weiß nur ich, wer ich bin
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Queima tudo que te queimou
Verbrenne alles, was dich schon verbrannt hat
Assumo minha história, tenho orgulho
Ich stehe zu meiner Geschichte, ich bin stolz
Muitos me conhecem mas no fundo eu sei quem sou
Viele kennen mich, aber tief im Inneren weiß nur ich, wer ich bin
A vida é uma corrida eu escolho correr com os lobos
Das Leben ist ein Wettlauf, ich wähle, mit den Wölfen zu rennen
Eu sigo sem medida, que me sigam os loucos
Ich folge ohne Maß, mögen die Verrückten mir folgen
Loucura é se calar e não cuidar dos outros
Wahnsinn ist es, zu schweigen und sich nicht um andere zu kümmern
A gente é faísca, e se unindo é fogo
Wir sind nur Funken, und vereint sind wir Feuer
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Queima tudo que te queimou
Verbrenne alles, was dich schon verbrannt hat
Assumo minha história, tenho orgulho
Ich stehe zu meiner Geschichte, ich bin stolz
Muitos me conhecem mas no fundo eu sei quem sou
Viele kennen mich, aber tief im Inneren weiß nur ich, wer ich bin
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an
Queima tudo que te queimou
Verbrenne alles, was dich schon verbrannt hat
Assumo minha história, tenho orgulho
Ich stehe zu meiner Geschichte, ich bin stolz
Muitos me conhecem mas no fundo eu sei quem sou
Viele kennen mich, aber tief im Inneren weiß nur ich, wer ich bin
eu sei quem sou
Nur ich weiß, wer ich bin
Acende a fogueira
Zünde das Feuer an





Zezé Motta feat. Jey & Angela Ro Ro - O Grito - Single
Album
O Grito - Single
date de sortie
08-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.