Paroles et traduction Zezé Motta - Prece / Feitio de Oração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prece / Feitio de Oração
Prayer / Prayer Spell
Quem
duvidar
que
duvide
Whoever
doubts
let
them
doubt
A
saudade
em
meu
peito
reside
The
longing
in
my
chest
resides
Sem
querer
fui
querer
novamente
Unwillingly
I
wanted
to
again
Já
fiz
tanta
oração,
ao
Senhor
eu
pedi
proteção
inutilmente
I
have
said
so
many
prayers,
I
asked
the
Lord
for
protection
in
vain
Eu
rezei
uma
prece
I
prayed
a
prayer
Saudade
vai
e
me
esquece
Longing
go
and
forget
me
Quem
acha
vive
se
perdendo
Whoever
thinks
gets
lost
Por
isso,
agora
eu
vou
me
defendendo
That's
why,
now
I
will
defend
myself
Da
dor
tão
cruel
de
uma
saudade
From
the
cruel
pain
of
a
longing
Que,
por
infelicidade,
meu
pobre
peito
invade
That,
unfortunately,
invades
my
poor
chest
Uma
dor
que
é
um
privilégio
A
pain
that
is
a
privilege
Ninguém
aprende
samba
no
colégio
Nobody
learns
samba
in
school
Sambar
é
chorar
de
alegria
To
samba
is
to
cry
with
joy
É
sorrir
de
nostalgia
dentro
da
melodia
It
is
to
smile
with
nostalgia
in
the
melody
Por
isso,
agora
lá
na
Penha
vou
mandar
That's
why,
now
in
Penha
I
will
send
Minha
morena
pra
cantar
com
satisfação
My
brunette
to
sing
with
satisfaction
E
como
a
armonia
essa
triste
melodia
And
like
the
harmony
this
sad
melody
Que
é
meu
samba
em
feitio
de
oração
That
is
my
samba
in
the
form
of
a
prayer
Samba,
na
realidade
Samba,
in
reality
Não
vem
do
morro
nem
lá
da
cidade
Doesn't
come
from
the
hill
or
the
city
E
quem
suportar
uma
paixão
And
whoever
can
endure
a
passion
Sentirá
que
o
samba,
então,
nasce
do
coração
Will
feel
that
samba,
then,
is
born
from
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.