ZG - Cada quien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZG - Cada quien




Cada quien
Каждый свой
En los días de fracasos y fantasías
В дни неудач и фантазий,
Por querer hacerme caso, así aprendía
Я пытаюсь учиться на своих ошибках
No creía que de nuevo tropezaría
И я не думал, что снова споткнусь,
No pensé que con todo esto me encontraría
Но я не ожидал, что окажусь в такой ситуации
Y no puedo ir mas allá de lo que vivo yo
И я не могу идти дальше того, что я проживаю
Y no puedo hablar de odio sin hablar de amor
И я не могу говорить о ненависти без упоминания о любви
Cada quien que se haga cargo de su condición
Пусть каждый отвечает за свои действия
Cada quien sabe muy bien en que se equivoco
Каждый прекрасно знает свои ошибки
Corazones en silencio cuando habla el ego
Сердца молчат, когда говорит эго
Tanto daño en las palabras y en los ojos fuego
Так много гнева в словах и огня в глазах,
No hay culpables y no hay víctimas en este juego
Нет виновных и жертв в этой игре,
Si aprender es el sentido a aprender me entrego
Если смысл жизни в том, чтобы учиться, я отдаюсь обучению
Y el camino mas difícil de recorrer
И самый трудный путь -
Es el que no se entiende por estar mirándolo al revés
Тот, который невозможно понять
Y la vida es mas difícil de entender
И жизнь труднее, чем кажется,
Cuando una situación no se interpreta como debe ser
Когда ситуацию неправильно истолковывают
Cada quien tiene algo que aprender
У каждого есть чему поучиться
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти
Se bien que con esto aprendo y que tu también
Я знаю, что учусь вместе с тобой
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы заживем и все будет хорошо
Cada quien tiene algo que aprender
У каждого есть чему поучиться
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти
Necesito estar en paz y se que tu también
Я тоже хочу мира
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы заживем и все будет хорошо
Cuanto cuesta una charla cien por ciento honesta
Какова цена искреннего разговора?
Sin temer que pueda herirme una frase directa
Без страха, что прямое высказывание может меня ранить?
Redactando las palabras de una mente inquieta
Подбирая слова беспокойного ума,
Reprimiéndolas aun que sepa que eso me afecta
Подавляя их, хотя знаю, что это меня задевает
Elegir entre sentir un cargo de consciencia
Выбирать между чувством вины
Por creer que estuvo mal decir lo que uno piensa
И верой в то, что было неправильно говорить то, что думаешь
No hay peor problema que aquel que uno se inventa
Нет проблемы хуже, чем та, которую ты сам себе придумал,
Pretendiendo interpretar como el otro se sienta
Пытаясь понять, что чувствует другой
Que tan tonto puede ser estar tan convencido
Как глупо быть таким уверенным,
Que callar evitaría un problema conmigo
Что молчание предотвратит конфликт со мной?
Evitando enfrentamientos para estar tranquilos
Избегая столкновений, чтобы сохранить мир,
Se evitaba la tormenta y se secaba el rio
Успокаивая бурю и осушая реку
Y así la sequía no regaba el corazón
И так засуха не поливает сердце,
Y un corazón seco se marchita bajo el sol
А сухое сердце увядает под солнцем,
Y vivir este proceso duro me enseño
И этот трудный процесс научил меня,
Que la honestidad no es lastima ni compasión
Что честность - это не жалость и не сострадание
Cada quien tiene algo que aprender
У каждого есть чему поучиться
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти
Se bien que con esto aprendo y que tu también
Я знаю, что учусь вместе с тобой
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы заживем и все будет хорошо
Cada quien tiene algo que aprender
У каждого есть чему поучиться
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти
Necesito estar en paz y se que tu también
Я тоже хочу мира
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы заживем и все будет хорошо
Cada quien tiene algo que aprender
У каждого есть чему поучиться
Entiéndeme también, dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти
Se bien que con esto aprendo y que también
Я знаю, что учусь вместе с тобой
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы заживем и все будет хорошо
Cada quien tiene algo que aprender
У каждого есть чему поучиться
Entiéndeme también dame tiempo y déjame crecer
Пойми меня тоже, дай мне время и позволь мне расти
Necesito estar en paz y se que tu también
Я тоже хочу мира
Con el tiempo sanaremos y estaremos bien
Со временем мы заживем и все будет хорошо
Cada quien tiene algo que aprender
У каждого есть чему поучиться
Entiéndeme también, dame tiempo
Пойми меня тоже, дай мне время,
Solo déjame crecer
Просто позволь мне расти
Se bien cuanto me aprecias y yo a ti también
Я знаю, как ты меня ценишь, и я тоже
Y yo a ti también
Я тоже





Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.