Paroles et traduction ZG - En el cielo
Las
estrellas
que
dan
luz
a
mi
existencia
Звезды,
что
освещают
мое
существование
La
manera
en
la
que
el
ser
toma
conciencia
Способ,
которым
существо
обретает
сознание
Los
matices
que
revelan
mi
presencia
Оттенки,
раскрывающие
мое
присутствие
En
el
cielo
van
Плывут
в
небесах
En
el
cielo
están
В
небесах
они
находятся
Hoy
entiendo
que
aquello
que
está
sobre
mí
Сегодня
я
понимаю,
что
то,
что
находится
надо
мной
Contiene
tanto
que
contarnos,
tanto
que
decir
Содержит
так
много
для
нас,
столько
для
нас,
что
сказать
Hoy
su
luz
entre
las
luces
que
el
a
puesto
allí
Сегодня
их
свет
среди
светов,
что
он
создал
там
Me
cuentan
el
por
qué
Рассказывает
мне
о
причине
Yo
he
de
estar
aquí
По
которой
я
должен
быть
здесь
Antiguos
si
sabían
que
el
cielo
regía
al
ser
Древние
мудрецы
знали,
что
небеса
управляют
человеком
Observando
las
estrellas
y
entendiendoles
Наблюдая
за
звездами
и
понимая
их
En
armonía
con
lo
que
Dios
quería
contarles
В
гармонии
с
тем,
что
Бог
хотел
им
поведать
Tenían
el
poder
Они
обладали
силой
Del
cielo
leer
Читать
по
звездам
Las
estrellas
que
dan
luz
a
mi
existencia
Звезды,
что
освещают
мое
существование
La
manera
en
la
que
el
ser
toma
conciencia
Способ,
которым
существо
обретает
сознание
Los
matices
que
revelan
mi
presencia
Оттенки,
раскрывающие
мое
присутствие
En
el
cielo
van
Плывут
в
небесах
En
el
cielo
están
В
небесах
они
находятся
Las
estrellas
que
dan
luz
a
mi
existencia
Звезды,
что
освещают
мое
существование
La
manera
en
la
que
el
ser
toma
conciencia
Способ,
которым
существо
обретает
сознание
Los
matices
que
revelan
mi
presencia
Оттенки,
раскрывающие
мое
присутствие
En
el
cielo
van
Плывут
в
небесах
En
el
cielo
están
В
небесах
они
находятся
Hoy
la
ciudad
dificilmente
el
cielo
puede
ver
Сегодня
городское
небо
практически
не
видно
Apagando
cada
estrella
iluminandose
Гася
каждую
звезду,
освещая
себя
Y
así
la
gente
poco
a
poco
va
perdiendo
fe
И
так
люди
постепенно
теряют
веру
Al
no
saber
por
qué
lo
que
ha
de
suceder
Не
зная,
почему
должно
произойти
то,
что
произойдет
Pues
el
sistema
deformó
la
ciencia
del
saber
Ведь
система
исказила
науку
знания
Que
eran
sólo
supersticiones
te
hicieron
creer
Заставив
тебя
поверить,
что
это
всего
лишь
суеверия
Y
así
la
gente
ya
no
mira
más
que
hacia
sus
pies
И
так
люди
больше
не
смотрят
никуда,
кроме
как
себе
под
ноги
No
sienten
Dios
al
universo
y
todo
lo
que
es
Не
чувствуют
Бога
во
вселенной
и
во
всем,
что
есть
Si
quieres
conocerte
el
cielo
ve
y
pregúntale
Если
ты
хочешь
познать
себя,
пойди
и
спроси
небо
Las
estrellas
saben
lo
que
tú
quieres
saber
Звезды
знают
то,
что
ты
хочешь
знать
La
antigua
y
verdadera
ciencia
si
sabía
leer
Древняя
и
истинная
наука
умела
читать
Ese
maravilloso
cielo
al
anochecer
Это
чудесное
небо
с
наступлением
ночи
Las
estrellas
que
dan
luz
a
mi
existencia
Звезды,
что
освещают
мое
существование
La
manera
en
la
que
el
ser
toma
conciencia
Способ,
которым
существо
обретает
сознание
Los
matices
que
revelan
mi
presencia
Оттенки,
раскрывающие
мое
присутствие
En
el
cielo
van
Плывут
в
небесах
En
el
cielo
están
В
небесах
они
находятся
Las
estrellas
que
dan
luz
a
mi
existencia
Звезды,
что
освещают
мое
существование
La
manera
en
la
que
el
ser
toma
conciencia
Способ,
которым
существо
обретает
сознание
Los
matices
que
revelan
mi
presencia
Оттенки,
раскрывающие
мое
присутствие
En
el
cielo
van
Плывут
в
небесах
En
el
cielo
están
В
небесах
они
находятся
Las
estrellas
que
dan
luz
a
mi
existencia
Звезды,
что
освещают
мое
существование
La
manera
en
la
que
el
ser
toma
conciencia
Способ,
которым
существо
обретает
сознание
Los
matices
que
revelan
mi
presencia
Оттенки,
раскрывающие
мое
присутствие
En
el
cielo
van
Плывут
в
небесах
En
el
cielo
están
В
небесах
они
находятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.