ZG - Juicio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZG - Juicio




Juicio
Judgment
No se trata de vivir cambiando a otros
It's not about living to change others
Se trata de vivir tratando de cambiar errores propios
It's about living and trying to change your own mistakes
Y cuando cambies tu mundo cambiara
And when you change, your world will change
Veraz como a tu alrededor las cosas pueden mejorar
You will see how things around you can improve
La crítica no constructiva es inservible
Unconstructive criticism is useless
Tu juicio que intenta cambiarme ni me sirve
Your judgment that tries to change me is of no use to me
Que difícil es aveces no juzgar
How difficult it is sometimes not to judge
Ayúdame y calla mi ego si lo vez hablar de mas
Help me and silence my ego if you see it talking too much
Si con tu juicio no dejas que yo avance
If you don't let me move forward with your judgment
Aquel libre de pecados que la piedra lance
Let him who is without sin cast the first stone
Si ya se sabe que aquí nadie es perfecto
If it is already known that no one is perfect here
No insistas en mirar la paja en ese ojo ajeno
Don't insist on looking at the speck in that other eye
Ponle juicio a tus acciones y no a los demás
Judge your actions, not others
Con tu juicio mis errores no van a cambiar
Your judgment will not change my mistakes
En vez de estar juzgando a las demás personas
Instead of judging others
Vive en ti tu juicio inténtalo y mejor perdona
Live in your own judgment, try it and rather forgive
Y en el momento en el que juzgas el error de alguien
And the moment you judge someone else's mistake
Olvidas que también alguna vez te equivocaste
You forget that you have also made mistakes
Y ahora quien eres para juzgarme
And now who are you to judge me
Si solamente dios sabe mis errores
If only God knows my mistakes
Y el se encargara de enseñarme
And He will teach me
Y si cada persona no es igual a otra
And if each person is not equal to another
Cada uno vino a aprender lo que le toca
Each one has come to learn what he needs in each life
Vez mis errores tan fáciles de superar
You see my mistakes as so easy to overcome
Me juzgas y tu juicio en nada a mi me va a ayudar
You judge me, and your judgment will not help me in any way
Cada persona en su camino de evolución
Each person on his or her evolutionary path
Va dejando atrás lo que aprendió en una vida anterior
Leaves behind what has been learned in a previous life
Y así existimos para cada día ser mejor
And so we exist to be better each day
Si me equivoque perdóname como perdonaría dios
If I was wrong, forgive me as God would
Aveces soy como un niño
Sometimes I'm like a child
Ni me maltrates lo que necesito es cariño amor
Don't mistreat me, what I need is love and affection
Que si me caigo tantas veces
That if I fall so many times
Entiende que yo aprendo en la caída
Understand that I learn in the fall
Y no por que me juzgues
And not because you judge me
Ponle juicio a tus acciones y no a los demás
Judge your actions, not others
Con tu juicio mis errores no van a cambiar
Your judgment will not change my mistakes
En vez de estar juzgando a las demás personas
Instead of judging others
Vive en ti tu juicio inténtalo y mejor perdona
Live in your own judgment, try it and rather forgive
Ponle juicio a tus acciones y no a los demás
Judge your actions, not others
Con tu juicio mis errores no van a cambiar
Your judgment will not change my mistakes
En vez de estar juzgando a las demás personas
Instead of judging others
Vive en ti tu juicio inténtalo y mejor perdona
Live in your own judgment, try it and rather forgive
Ponle juicio a tus acciones y no a los demás
Judge your actions, not others
Con tu juicio mis errores no van a cambiar
Your judgment will not change my mistakes
En vez de estar juzgando a las demás personas
Instead of judging others
Vive en ti tu juicio inténtalo y mejor perdona
Live in your own judgment, try it and rather forgive
Juzgar juzgar no te lleva a nada no
Judgment, judgment, leads you to nothing, no
Juzgando no no llegaras a nada ho
Judging, no, you will get nowhere, ho
Oh no. Vive en ti el perdón vive en ti el amor
Oh no. Live in forgiveness, live in love
Vive y mejor perdona.
Live and forgive.





Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.