Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre te hara
Die Wahrheit wird dich befreien
Por
mas
que
duela,
por
mas
que
cueste
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
es
schwerfällt,
La
mejor
forma
de
actuar
es
ir
con
la
verdad
de
frente
Der
beste
Weg
zu
handeln
ist,
mit
der
Wahrheit
voranzugehen,
meine
Liebe.
Por
mas
que
escondas,
por
mas
que
ocultes
Auch
wenn
du
dich
versteckst,
auch
wenn
du
etwas
verbirgst,
La
verdad
tarde
o
temprano
va
salir
a
iluminar
Die
Wahrheit
wird
früher
oder
später
ans
Licht
kommen.
Y
veraz,
que
la
verdad
libre
te
hará
Und
du
wirst
sehen,
dass
die
Wahrheit
dich
befreien
wird,
Y
sabras
que
no
hay
paz
mientras
mientas,
Und
du
wirst
wissen,
dass
es
keinen
Frieden
gibt,
solange
du
lügst,
Mientras
escondas
la
verdad
Solange
du
die
Wahrheit
verbirgst.
Una
mentira
es
oscuridad
Eine
Lüge
ist
Dunkelheit,
Y
esa
oscuridad
te
envolverá
en
penumbras
y
falsedad
Und
diese
Dunkelheit
wird
dich
in
Schatten
und
Falschheit
hüllen.
No
pienses
que
por
siempre
durara
Denke
nicht,
dass
es
für
immer
andauern
wird,
Pues
la
mentira
como
la
noche
se
acaba
y
sale
la
verdad
Denn
die
Lüge
endet
wie
die
Nacht,
und
die
Wahrheit
kommt
heraus.
Entonces
como
el
sol
la
luz
de
la
verdad
rompe
su
cascara
Dann,
wie
die
Sonne,
bricht
das
Licht
der
Wahrheit
ihre
Schale,
Inebitablemente
brillara
Unweigerlich
wird
sie
scheinen,
Asi
como
la
oscuridad
a
la
luz
no
puede
encapsular
So
wie
die
Dunkelheit
das
Licht
nicht
einschließen
kann,
Tarde
o
temprano
todo
se
sabra
Früher
oder
später
wird
alles
bekannt
werden.
Y
veraz,
que
la
verdad
libre
te
hará
Und
du
wirst
sehen,
dass
die
Wahrheit
dich
befreien
wird,
Y
sabras
que
no
hay
paz
mientras
mientas,
Und
du
wirst
wissen,
dass
es
keinen
Frieden
gibt,
solange
du
lügst,
Mientras
escondas
la
verdad
Solange
du
die
Wahrheit
verbirgst.
Por
mas
que
duela,
por
mas
que
cueste
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
es
schwerfällt,
La
mejor
forma
de
actuar
es
ir
con
la
verdad
de
frente
Der
beste
Weg
zu
handeln
ist,
mit
der
Wahrheit
voranzugehen,
meine
Liebe.
Por
mas
que
escondas,
por
mas
que
ocultes
Auch
wenn
du
dich
versteckst,
auch
wenn
du
etwas
verbirgst,
La
verdad
tarde
o
temprano
va
salir
a
iluminar
Die
Wahrheit
wird
früher
oder
später
ans
Licht
kommen.
Y
veraz,
que
la
verdad
libre
te
hará
Und
du
wirst
sehen,
dass
die
Wahrheit
dich
befreien
wird,
Y
sabras
que
no
hay
paz
mientras
mientas,
Und
du
wirst
wissen,
dass
es
keinen
Frieden
gibt,
solange
du
lügst,
Mientras
escondas
la
verdad
Solange
du
die
Wahrheit
verbirgst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.