Paroles et traduction ZG - Libre te hara
Libre te hara
Правда сделает тебя свободным
Por
mas
que
duela,
por
mas
que
cueste
Как
бы
больно
и
тяжело
ни
было,
La
mejor
forma
de
actuar
es
ir
con
la
verdad
de
frente
Лучший
способ
действий
- идти
с
правдой
впереди
Por
mas
que
escondas,
por
mas
que
ocultes
Как
бы
ты
ни
прятался,
как
бы
ни
скрывал,
La
verdad
tarde
o
temprano
va
salir
a
iluminar
Правда
рано
или
поздно
выйдет
наружу,
чтобы
просветить
Y
veraz,
que
la
verdad
libre
te
hará
И
ты
увидишь,
что
правда
сделает
тебя
свободным
Y
sabras
que
no
hay
paz
mientras
mientas,
И
ты
поймешь,
что
нет
покоя,
пока
ты
лжешь,
Mientras
escondas
la
verdad
Пока
ты
скрываешь
правду
Una
mentira
es
oscuridad
Ложь
- это
темнота,
Y
esa
oscuridad
te
envolverá
en
penumbras
y
falsedad
И
эта
тьма
окутает
тебя
мраком
и
ложью
No
pienses
que
por
siempre
durara
Не
думай,
что
это
будет
длиться
вечно,
Pues
la
mentira
como
la
noche
se
acaba
y
sale
la
verdad
Потому
что
ложь,
как
и
ночь,
заканчивается,
и
выходит
правда
Entonces
como
el
sol
la
luz
de
la
verdad
rompe
su
cascara
Тогда,
как
солнце,
свет
правды
прорывает
свою
скорлупу,
Inebitablemente
brillara
Неизбежно
воссияет
Asi
como
la
oscuridad
a
la
luz
no
puede
encapsular
Так
же,
как
тьма
не
может
удержать
свет,
Tarde
o
temprano
todo
se
sabra
Рано
или
поздно
все
узнают
Y
veraz,
que
la
verdad
libre
te
hará
И
ты
увидишь,
что
правда
сделает
тебя
свободным
Y
sabras
que
no
hay
paz
mientras
mientas,
И
ты
поймешь,
что
нет
покоя,
пока
ты
лжешь,
Mientras
escondas
la
verdad
Пока
ты
скрываешь
правду
Por
mas
que
duela,
por
mas
que
cueste
Как
бы
больно
и
тяжело
ни
было,
La
mejor
forma
de
actuar
es
ir
con
la
verdad
de
frente
Лучший
способ
действий
- идти
с
правдой
впереди
Por
mas
que
escondas,
por
mas
que
ocultes
Как
бы
ты
ни
прятался,
как
бы
ни
скрывал,
La
verdad
tarde
o
temprano
va
salir
a
iluminar
Правда
рано
или
поздно
выйдет
наружу,
чтобы
просветить
Y
veraz,
que
la
verdad
libre
te
hará
И
ты
увидишь,
что
правда
сделает
тебя
свободным
Y
sabras
que
no
hay
paz
mientras
mientas,
И
ты
поймешь,
что
нет
покоя,
пока
ты
лжешь,
Mientras
escondas
la
verdad
Пока
ты
скрываешь
правду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.