Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil preguntas
Tausend Fragen
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Seguiré
viviendo
en
busca
de
respuestas
Ich
werde
weiterleben,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Seguiré
buscando,
pues
recién
comienza
Ich
werde
weitersuchen,
denn
es
fängt
gerade
erst
an
Mi
búsqueda
para
ver
el
cielo
me
contesta
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
der
Himmel
mir
antwortet
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Seguirán
viviendo
en
busca
de
respuestas
Sie
werden
weiterleben,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Seguiré
buscando,
pues
recién
comienza
Ich
werde
weitersuchen,
denn
es
fängt
gerade
erst
an
Mi
búsqueda
para
ver
si
el
cielo
me
contesta
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
der
Himmel
mir
antwortet
Y
es
que
se
ha
deformado
tanto,
tanto
la
verdad
Und
es
hat
sich
so
sehr,
so
sehr
die
Wahrheit
verzerrt
Que
ya
no
sé
si
lo
que
veo
estará
bien
o
mal
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
ob
das,
was
ich
sehe,
richtig
oder
falsch
ist
Es
que
la
información
es
tanta
que
me
hace
pensar
Es
ist
so
viel
Information,
dass
es
mich
denken
lässt
Que
no
hay
respuesta
más
que
la
que
está
en
lo
natural
Dass
es
keine
andere
Antwort
gibt,
als
die,
die
in
der
Natur
liegt
Y
sigo
en
esto
y
no
entiendes
por
qué
sigo
en
esto
Und
ich
bin
immer
noch
dabei,
und
du
verstehst
nicht,
warum
ich
immer
noch
dabei
bin
Piensas
que
solamente
buscaba
ir
en
contra
del
resto
Du
denkst,
dass
ich
nur
gegen
den
Strom
schwimmen
wollte
Pero
sigo
atento
y
nuevas
cosas
aprendiendo
Aber
ich
bleibe
aufmerksam
und
lerne
neue
Dinge
Que
me
resuenan
como
verdaderas
en
mi
centro
Die
in
meinem
Zentrum
als
wahr
widerhallen
Y
si
la
duda
está
en
la
información
que
viene
de
afuera
Und
wenn
der
Zweifel
in
den
Informationen
liegt,
die
von
außen
kommen
Pues
pienso
que
paso
por
un
retoque
del
sistema
Dann
denke
ich,
dass
sie
durch
eine
Retusche
des
Systems
gegangen
sind
Entonces
queda,
mirar
que
hay
en
nuestro
interior
Dann
bleibt,
zu
schauen,
was
in
unserem
Inneren
ist
Adentro
nuestro
está
la
verdadera
información
In
unserem
Inneren
ist
die
wahre
Information
Y
navegar
de
las
profundidades
de
mi
mente
Und
aus
den
Tiefen
meines
Geistes
zu
navigieren
Y
volar
hacia
el
espacio
que
hay
en
mi
presente
Und
in
den
Raum
zu
fliegen,
der
in
meiner
Gegenwart
ist
Eternamente
vivirán
en
mi
alma
las
respuestas
Ewig
werden
die
Antworten
in
meiner
Seele
leben
Eternamente
han
estado
en
alguna
parte
nuestra
Ewig
sind
sie
irgendwo
in
uns
gewesen
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Seguiré
viviendo
en
busca
de
respuestas
Ich
werde
weiterleben,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Seguiré
buscando,
pues
recién
comienza
Ich
werde
weitersuchen,
denn
es
fängt
gerade
erst
an
Mi
búsqueda
para
ver
el
cielo
me
contesta
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
der
Himmel
mir
antwortet
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Seguirán
viviendo
en
busca
de
respuestas
Sie
werden
weiterleben,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Seguiré
buscando,
pues
recién
comienza
Ich
werde
weitersuchen,
denn
es
fängt
gerade
erst
an
Mi
búsqueda
para
ver
si
el
cielo
me
contesta
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
der
Himmel
mir
antwortet
Viviendo
en
la
necesidad
de
ser
lo
que
sepamos
Leben
in
der
Notwendigkeit,
das
zu
sein,
was
wir
wissen
Saber
de
nuestro
origen,
saber
a
dónde
vamos
Unseren
Ursprung
zu
kennen,
zu
wissen,
wohin
wir
gehen
Saber
por
qué
el
cielo
interno
a
veces
nubla
y
llueve
Zu
wissen,
warum
der
innere
Himmel
manchmal
bewölkt
ist
und
regnet
Y
duele,
a
veces,
cuando
toca
que
mi
cielo
truene
Und
es
tut
manchmal
weh,
wenn
mein
Himmel
donnert
Saber
a
dónde
voy
con
estas
dudas
Zu
wissen,
wohin
ich
mit
diesen
Zweifeln
gehe
Y
si
tanto
dudar
en
algo
ayuda
Und
ob
so
viel
Zweifeln
überhaupt
hilft
Pero
no
me
siento
cómodo
pensando
tanto
Aber
ich
fühle
mich
nicht
wohl
dabei,
so
viel
nachzudenken
En
el
fluir,
quizá
no
cabe
tanto
estar
dudándolo
Im
Fluss,
vielleicht
passt
es
nicht
so
sehr,
daran
zu
zweifeln
Si
la
ignorancia
te
hace
esclavo
y
la
verdad
te
hace
libre
Wenn
die
Unwissenheit
dich
zum
Sklaven
macht
und
die
Wahrheit
dich
befreit
Pongo
en
cada
paso
el
peso
de
que
cada
cosa
vibre
Ich
lege
in
jeden
Schritt
das
Gewicht,
dass
jede
Sache
schwingt
Cada
vivencia
sirve
Jede
Erfahrung
dient
Jugando
cada
día
a
que
esta
realidad
sea
más
entendible
Ich
spiele
jeden
Tag,
damit
diese
Realität
verständlicher
wird
Y
hasta
dónde
todo
esto
es
tan
real
Und
bis
wohin
ist
das
alles
so
real
Cómo
sé
que
esto
no
es
un
sueño
más
en
el
cual
volar
Woher
weiß
ich,
dass
dies
nicht
nur
ein
weiterer
Traum
ist,
in
dem
ich
fliegen
kann
Si
mis
sueños
son
iguales
a
mi
realidad
Wenn
meine
Träume
meiner
Realität
gleichen
O
si
en
realidad
despierto
pa
empezar
a
soñar
Oder
ob
ich
in
Wirklichkeit
aufwache,
um
zu
träumen
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Seguiré
viviendo
en
busca
de
respuestas
Ich
werde
weiterleben,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Seguiré
buscando,
pues
recién
comienza
Ich
werde
weitersuchen,
denn
es
fängt
gerade
erst
an
Mi
búsqueda
para
ver
el
cielo
me
contesta
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
der
Himmel
mir
antwortet
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Seguirán
viviendo
en
busca
de
respuestas
Sie
werden
weiterleben,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Seguiré
buscando,
pues
recién
comienza
Ich
werde
weitersuchen,
denn
es
fängt
gerade
erst
an
Mi
búsqueda
para
ver
si
el
cielo
me
contesta
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
der
Himmel
mir
antwortet
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Cada
día
voy
viviendo
las
respuestas
Jeden
Tag
erlebe
ich
die
Antworten
Seguiré
buscando,
pues
recién
comienza
Ich
werde
weitersuchen,
denn
es
fängt
gerade
erst
an
Mi
búsqueda
para
ver
el
cielo
me
contesta
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
der
Himmel
mir
antwortet
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Seguiré
viviendo
en
busca
de
respuestas
Ich
werde
weiterleben,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Seguiré
buscando,
pues
recién
comienza
Ich
werde
weitersuchen,
denn
es
fängt
gerade
erst
an
Mi
búsqueda
para
ver
si
Dios
me
da
respuestas
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
Gott
mir
Antworten
gibt
En
mi
cabeza
vuelan
mil
preguntas
y
más
In
meinem
Kopf
schwirren
tausend
Fragen
und
mehr
Cada
día,
viviendo
las
respuestas
Jeden
Tag,
die
Antworten
erlebend
Mi
búsqueda
pa'
ver
si
Dios
contesta
Meine
Suche,
um
zu
sehen,
ob
Gott
antwortet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.