ZG - Todo Cambia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZG - Todo Cambia




Todo Cambia
Всё Изменяется
Nada permanece fijo y esa es la verdad
Ничто не остаётся неизменным, и такова истина
Si miras en la naturaleza al contemplar aprenderás
Если ты посмотришь на природу и задумаешься, то поймёшь
Que todo cambio es natural y nuevas cosas traerá
Что любые перемены естественны и принесут что-то новое
Que para descubrir el todo hace falta ir más allá de donde estás, ¡sí!
Что для того, чтобы познать всё, нужно выйти за пределы того, где ты находишься, да!
Y en este camino largo hacia la inmensidad de ser
И на этом долгом пути к безграничности бытия
No puedes conformarte con quedarte siempre donde estés
Ты не можешь довольствоваться тем, чтобы всегда оставаться там, где ты есть
Ni como estés, ahora bien, óyeme
Такой, какой ты есть, послушай же меня
Yo te digo que de todo hay algo que aprender
Я говорю тебе, что в каждой вещи есть чему поучиться
Entonces yo disfrutaré
Тогда я буду наслаждаться
De cada cambio que haga en mi ser
Каждым изменением, которое я внесу в своё существо
Buscando ir más allá, tranquilo fluiré pues
Стремясь идти дальше, я буду спокойно плыть по течению
Nada existe sin cambiar
Ничто не существует без перемен
Todo cambia y es normal
Всё меняется, и это нормально
No te aferres a permanecer igual, (no) no podrás
Не пытайся оставаться прежним, (нет) ты не сможешь
Pues todo cambio me hace bien
Потому что любые перемены идут мне на пользу
Siento un aire nuevo al ser
Я чувствую новое дыхание в себе
Lo que quiero, lo que siento, no hay nada que temer
Что я хочу, что я чувствую, нечего бояться
Todo cambia y nada permanece
Всё изменяется, и ничто не остаётся неизменным
Es lo que permite renovarse y conocerse y conectar
Это то, что позволяет обновляться, познавать себя и общаться
Con lo que quieras para escapar y liberarse
С тем, что ты хочешь, чтобы сбежать и освободиться
Soy mutable como el cielo, que nunca igual se ve
Я изменчив, как небо, которое никогда не выглядит одинаково
Como el Sol que un día abriga y otro no y sigue siendo él
Как Солнце, которое один день согревает, а другой нет, но при этом остаётся собой
Así como la madre tierra cambia con las estaciones
Подобно тому, как Мать-Земля меняется с временами года
Yo la acepto como esté
Я принимаю её такой, какая она есть
Así te acepto a ti también, como quieras verte y ser
Так же я принимаю и тебя, таким, каким ты хочешь себя видеть и быть
Porque nada existe sin cambiar
Потому что ничто не существует без перемен
Todo cambia y es normal
Всё меняется, и это нормально
No te aferres a permanecer igual, (no) no podrás
Не пытайся оставаться прежним, (нет) ты не сможешь
Pues todo cambio me hace bien
Потому что любые перемены идут мне на пользу
Siento un aire nuevo al ser
Я чувствую новое дыхание в себе
Lo que quiero, lo que siento, no hay nada que temer
Что я хочу, что я чувствую, нечего бояться
Nada existe sin cambiar
Ничто не существует без перемен
Todo cambia y es normal
Всё меняется, и это нормально
No te aferres a permanecer igual, (no) no podrás
Не пытайся оставаться прежним, (нет) ты не сможешь
Pues todo cambio me hace bien
Потому что любые перемены идут мне на пользу
Siento un aire nuevo al ser
Я чувствую новое дыхание в себе
Lo que quiero, lo que siento, no hay nada que temer
Что я хочу, что я чувствую, нечего бояться
Nada existe sin cambiar
Ничто не существует без перемен
Todo cambia y es normal
Всё меняется, и это нормально
No te aferres a permanecer igual, (no) no podrás
Не пытайся оставаться прежним, (нет) ты не сможешь
Pues todo cambio me hace bien
Потому что любые перемены идут мне на пользу
Siento un aire nuevo al ser
Я чувствую новое дыхание в себе
Lo que quiero, lo que siento, no hay nada que temer
Что я хочу, что я чувствую, нечего бояться





Writer(s): Jose Miguel Gahona Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.