gotta do -
Zh3dd
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
sick
of
cryin'
Yeah,
ich
habe
es
satt
zu
weinen
Always
feel
like
dying
Fühle
mich
immer,
als
würde
ich
sterben
Always
out
my
mind
and
Bin
immer
außer
mir
und
Never
see
me
smilin'
Man
sieht
mich
nie
lächeln
But
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
But
I
never
choose
what
I
wanna
choose
Aber
ich
wähle
nie,
was
ich
wählen
will
Gotta
get
on
my
mind
for
the
last
time
Muss
ein
letztes
Mal
meinen
Verstand
ordnen
Cause
I'm
never
gonna
find
the
next
high
Denn
ich
werde
nie
das
nächste
Hoch
finden
Readin'
them
signs,
I'm
a
bad
guy
Lese
die
Zeichen,
ich
bin
ein
böser
Junge
Even
though
I'm
changin'
all
the
damn
time
Obwohl
ich
mich
ständig
verändere
But
I'm
back
on
my
old
ways
Aber
ich
bin
zurück
in
meinen
alten
Gewohnheiten
On
attack
and
I'm
Bin
auf
Angriff
und
Fuckin'
cracked
so
why
Verdammt
kaputt,
also
warum
Do
you
wanna
get
in
my
face?
Willst
du
mir
ins
Gesicht
sehen?
Yeah,
I'm
sick
of
cryin'
Yeah,
ich
habe
es
satt
zu
weinen
Always
feel
like
dying
Fühle
mich
immer,
als
würde
ich
sterben
Always
out
my
mind
and
Bin
immer
außer
mir
und
Never
see
me
smilin'
Man
sieht
mich
nie
lächeln
But
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
But
I
never
choose
what
I
wanna
choose
Aber
ich
wähle
nie,
was
ich
wählen
will
Yeah,
I'm
sick
of
cryin'
Yeah,
ich
habe
es
satt
zu
weinen
Always
feel
like
dying
Fühle
mich
immer,
als
würde
ich
sterben
Always
out
my
mind
and
Bin
immer
außer
mir
und
Never
see
me
smilin'
Man
sieht
mich
nie
lächeln
But
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
But
I
never
choose
what
I
wanna
choose
Aber
ich
wähle
nie,
was
ich
wählen
will
When
I
breathe
your
aura,
baby
yeah,
I
feel
the
breeze
Wenn
ich
deine
Aura
atme,
Baby,
yeah,
dann
fühle
ich
die
Brise
You
stole
my
heart
then
you
cleaned
up
all
debris
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
und
dann
all
den
Schutt
weggeräumt
My
heart
and
mind
are
in
shambles
Mein
Herz
und
mein
Verstand
sind
in
Trümmern
No
we
don't
need
cursed
anthems
Nein,
wir
brauchen
keine
verfluchten
Hymnen
We
just
need
the
trees
Wir
brauchen
nur
die
Bäume
We
just
need
to
see
Wir
müssen
nur
sehen
What
we
want
and
Was
wir
wollen
und
What
we're
meant
to
be
Was
wir
sein
sollen
Are
we
destined
to
be
love
some
struck
strangers
Sind
wir
dazu
bestimmt,
von
Liebe
getroffene
Fremde
zu
sein
Or
will
we
embrace
and
endure
all
of
the
dangers
Oder
werden
wir
uns
umarmen
und
alle
Gefahren
überstehen
Baby
be
my
savior
Baby,
sei
meine
Retterin
Come
and
do
whatchu
wanna
do
to
me
Komm
und
tu
mir
an,
was
du
willst
I
do
look
right
atchu,
you
gon'
see
right
thru
me
Ich
schaue
dich
an,
du
wirst
direkt
durch
mich
hindurchsehen
I
just
wanna
feel
your
skin
pressed
against
mine
Ich
will
einfach
nur
deine
Haut
an
meiner
spüren
You
got
me
wasted,
not
talking
no
grapevine
Du
machst
mich
betrunken,
ich
rede
nicht
von
Weinreben
You
sweet
as
candy
baby,
you
are
so
fine
Du
bist
süß
wie
Zucker,
Baby,
du
bist
so
toll
How'd
i
get
so
blessed
to
call
you,
call
you
mine
Wie
bin
ich
so
gesegnet,
dich
mein
nennen
zu
dürfen,
dich
mein
zu
nennen
Yeah,
I'm
sick
of
cryin'
Yeah,
ich
habe
es
satt
zu
weinen
Always
feel
like
dying
Fühle
mich
immer,
als
würde
ich
sterben
Always
out
my
mind
and
Bin
immer
außer
mir
und
Never
see
me
smilin'
Man
sieht
mich
nie
lächeln
But
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
But
I
never
choose
what
I
wanna
choose
Aber
ich
wähle
nie,
was
ich
wählen
will
Yeah,
I'm
sick
of
cryin'
Yeah,
ich
habe
es
satt
zu
weinen
Always
feel
like
dying
Fühle
mich
immer,
als
würde
ich
sterben
Always
out
my
mind
and
Bin
immer
außer
mir
und
Never
see
me
smilin'
Man
sieht
mich
nie
lächeln
But
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Aber
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Taijeron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.