Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
goes
this
connection
Hier
beginnt
diese
Verbindung
Sufferin'
through
all
this
depression
Leide
unter
all
dieser
Depression
I
tried
to
escape
this
aggression
Ich
versuchte,
dieser
Aggression
zu
entkommen
I
looked
in
a
puddle,
and
saw
my
reflection
Ich
schaute
in
eine
Pfütze
und
sah
mein
Spiegelbild
All
I
saw
was
I
Alles,
was
ich
sah,
war
ich
All
I
ever
did
was
try
Alles,
was
ich
jemals
tat,
war
es
zu
versuchen
Saw
you
with
another
guy
Sah
dich
mit
einem
anderen
Typen
And
in
that
space
and
time,
I
was
dying
inside
Und
in
diesem
Raum
und
dieser
Zeit
starb
ich
innerlich
While
you're
with
him
Während
du
bei
ihm
bist
Do
you
smile
like
you
used
to?
Lächelst
du
so,
wie
du
es
früher
getan
hast?
While
we
were
distant,
you
got
disconnected
Während
wir
entfernt
waren,
hast
du
dich
getrennt
I
guess
that
we
ended
like
Bluetooth
Ich
schätze,
wir
endeten
wie
Bluetooth
Fell
hard
like
it's
concrete
Fiel
hart
wie
Beton
She
was
never
really
concrete
Sie
war
nie
wirklich
fest
Thought
we
were
something
Dachte,
wir
wären
etwas
After
all
the
fights,
we
were
tight
like
a
crossbeam,
yeah
Nach
all
den
Kämpfen
waren
wir
eng
wie
eine
Querverbindung,
ja
Playin'
with
my
heart
strings
like
a
viola
Spielst
mit
meinen
Herzsaiten
wie
eine
Bratsche
Heart
is
really
gray,
and
I
got
the
crayola
Mein
Herz
ist
wirklich
grau,
und
ich
habe
die
Buntstifte
She
is
really
sick
and
she's
worst
than
ebola
Sie
ist
wirklich
krank
und
schlimmer
als
Ebola
Thought
I
was
a
man,
but
she
had
the
controller
Ich
dachte,
ich
wäre
ein
Mann,
aber
sie
hatte
die
Kontrolle
But
she
had
the
controller
Aber
sie
hatte
die
Kontrolle
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
If
you
feel
what
I'm
feelin'
Wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
You
would
be
all
in
your
feelings
Wärst
du
ganz
in
deinen
Gefühlen
Took
pain
killers
Nahm
Schmerzmittel
But
I
really
don't
know
which
pain
it
be
killin'
Aber
ich
weiß
wirklich
nicht,
welchen
Schmerz
es
lindert
So
I'm
stressed,
now
Also
bin
ich
jetzt
gestresst
Been
stressed
out
Bin
gestresst
From
all
the
texts
that
you
sent,
now
Von
all
den
Nachrichten,
die
du
jetzt
gesendet
hast
I
don't
get
how
Ich
verstehe
nicht,
wie
That
I
bent
down
for
you,
but
Dass
ich
mich
für
dich
gebeugt
habe,
aber
You
just
ignore
whenever
I
call
Du
ignorierst
einfach,
wenn
ich
anrufe
Then
once
more
Dann
noch
einmal
I
tried
to
face-time
and
at
the
same
time
Ich
versuchte
es
mit
FaceTime
und
zur
gleichen
Zeit
To
the
voicemail
you
just
press
forward
Leitest
du
es
einfach
zur
Voicemail
weiter
So
I'm
headin'
towards
Also
gehe
ich
auf
Your
place
about
three
or
four
Deinen
Platz
zu,
gegen
drei
oder
vier
Then
I'm
at
your
door,
but
it's
open
Dann
bin
ich
an
deiner
Tür,
aber
sie
ist
offen
You
on
the
couch
with
your
boyfriend
Du
bist
auf
der
Couch
mit
deinem
Freund
You
see
me
actin'
surprised,
wait
Du
siehst
mich
überrascht
tun,
warte
But
I'm
rushin'
out
of
your
driveway
Aber
ich
stürze
aus
deiner
Einfahrt
Now
my
mind's
blank
with
no
state
of
mind
Jetzt
ist
mein
Verstand
leer,
ohne
Geisteszustand
That
time
spent
was
just
wasted
time
Diese
verbrachte
Zeit
war
nur
verschwendete
Zeit
I
made
up
my
mind,
but
my
heart
didn't
Ich
habe
mich
entschieden,
aber
mein
Herz
nicht
Forgotten,
not
forgiven
Vergessen,
nicht
vergeben
I
was
all
for
it
Ich
war
ganz
dafür
You
changin'
your
mind
wasn't
mind
blowin'
Dass
du
deine
Meinung
änderst,
war
nicht
überwältigend
Time's
gone,
different
time
zones
Die
Zeit
ist
vorbei,
verschiedene
Zeitzonen
Yeah,
it
just
all
happened
Ja,
es
ist
einfach
alles
passiert
If
you
look
at
what
you
took
back
Wenn
du
dir
ansiehst,
was
du
zurückgenommen
hast
And
you
imagined
Und
du
dir
vorgestellt
hast
To
be
saddened
Traurig
zu
sein
To
be
back
in
this
stage,
no
Wieder
in
diesem
Stadium
zu
sein,
nein
Then
don't
say
so
Dann
sag
es
nicht
Forgot
you
were
colorblind
to
this
kind
of
love
Vergaß,
dass
du
farbenblind
für
diese
Art
von
Liebe
warst
This
kind
of
love
is
Diese
Art
von
Liebe
ist
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Grey-Love,
Grey-Love
Graue
Liebe,
Graue
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Taijeron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.