Paroles et traduction Zh3dd - OLD-MAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I'm
far
too
selfish
Может,
я
слишком
эгоистичен,
Maybe
I
went
too
far
Может,
зашел
слишком
далеко,
Maybe
I
needed
some
help
with
Может,
мне
нужна
была
помощь
в
Things
in
life
that's
hard
Сложностях
жизни.
Sure
I
know
Конечно,
я
знаю,
People
they
go
Люди
уходят,
Felt
your
skin
and
it
felt
so
cold
Я
чувствовал
твою
кожу,
и
она
была
такой
холодной.
I
tried
to
pray
Я
пытался
молиться,
But
I
was
on
hold
Но
меня
оставили
на
линии,
Really
didn't
know
Я
действительно
не
знал,
That
this
would
unfold
Что
все
так
обернется.
That
this
would
be
uplifting
Что
это
меня
взбодрит,
Myself
in
my
room
drifting
Себя
на
том,
что
дрейфую
в
своей
комнате,
Get
it
right,
find
the
light
Соберись,
найди
свет,
I'm
moving
slow
Я
двигаюсь
медленно,
I'm
not
alright,
you're
outta
sight
Мне
плохо,
ты
вне
поля
зрения.
You
had
to
go
Тебе
пришлось
уйти,
But
what
hurts
is
that
I
just
Но
больнее
всего
то,
что
я
просто
Money's
here,
but
what
I
want
Деньги
здесь,
но
чего
я
хочу,
Is
you
with
me
Так
это
тебя
рядом,
Mind
ain't
clear,
and
all
I
got
Разум
не
ясен,
и
все,
что
у
меня
осталось,
Is
memory
Это
воспоминания.
I
remember
when
I
held
you
close
to
me
Я
помню,
как
обнимал
тебя,
All
these
tears
Все
эти
слезы,
All
these
years
Все
эти
годы,
I
feel
it
comin'
back
to
reap
Я
чувствую,
как
это
возвращается,
чтобы
пожинать
плоды,
I
know
it
hurts
and
they
can
see
Я
знаю,
это
больно,
и
они
это
видят.
My
mind
ain't
clear
Мой
разум
не
ясен,
I
had
that
fear
У
меня
был
этот
страх,
But
I
didn't
know
it'd
slide
Но
я
не
знал,
что
он
нагрянет
So
damn
early
in
my
life
Так
чертовски
рано
в
моей
жизни.
I
just
hate
that
I
am
sad
and
sober
Я
просто
ненавижу
то,
что
я
грустный
и
трезвый,
With
you
gone
I
just
feel
colder
Без
тебя
мне
просто
холоднее.
Can
you
let
me
know
when
it's
all
over?
Ты
можешь
дать
мне
знать,
когда
все
закончится?
If
you
can
hear
me
asking
if
you're
proud
Если
ты
слышишь,
как
я
спрашиваю,
гордишься
ли
ты
мной,
Can
you
answer
me
right
now?
Ты
можешь
ответить
мне
прямо
сейчас?
I
just
really
miss
the
sound
of
you
Мне
очень
не
хватает
твоего
голоса,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Taijeron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.