Paroles et traduction en allemand Zh3dd - WASTE MY TIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WASTE MY TIME
MEINE ZEIT VERSCHWENDEN
Man,
you
know
Mann,
weißt
du
I've
been
givin'
it
a
lot
of
thought
Ich
habe
viel
darüber
nachgedacht
These
bitches
are
not
shit
Diese
Schlampen
taugen
nichts
Breakin'
down
Ich
zerlege
Everything
you
had
to
say
Alles,
was
du
gesagt
hast
Cause
you're
really,
really
dumb
to
stay
Denn
du
bist
wirklich,
wirklich
dumm,
wenn
du
bleibst
You
say,"
I
love
you."
Du
sagst:
"Ich
liebe
dich."
But
I
was
really
silent
Aber
ich
war
wirklich
still
Didn't
wanna
say
it
back
Wollte
es
nicht
erwidern
Then
you
got
fuckin'
violent
Dann
wurdest
du
verdammt
aggressiv
Why
do
you
wanna
waste
my
time?
Warum
willst
du
meine
Zeit
verschwenden?
Why
do
you
wanna
be
my
bride?
Warum
willst
du
meine
Braut
sein?
Why
do
I
make
you
feel
alive?
Warum
bringe
ich
dich
zum
Leben?
Why
do
you
wanna
waste
my
time?
Warum
willst
du
meine
Zeit
verschwenden?
Why
do
you
wanna
be
my
bride?
Warum
willst
du
meine
Braut
sein?
Why
do
I
make
you
feel
alive?
Warum
bringe
ich
dich
zum
Leben?
Really
love
attention,
but
I
hate
it
when
it's
coming
Du
liebst
Aufmerksamkeit,
aber
ich
hasse
es,
wenn
sie
kommt
When
I
want
to
be
alone
Wenn
ich
allein
sein
will
5 missed
calls
that's
on
my
phone,
hmm
5 verpasste
Anrufe
auf
meinem
Handy,
hmm
It
was
nice
when
it
lasted
Es
war
schön,
solange
es
dauerte
Thinkin'
twice
bout
the
past
and
Ich
denke
zweimal
über
die
Vergangenheit
nach
und
You
wanna
be
a
dick
to
me
Du
willst
ein
Miststück
zu
mir
sein
But
you're
addicted
to
me
Aber
du
bist
süchtig
nach
mir
And
I
don't
want
you
to
see
Und
ich
will
nicht,
dass
du
siehst
The
bad
side
Die
schlechte
Seite
Oh,
that's
right
Oh,
stimmt
Talkin'
bout
how
I'm
all
yours
Du
redest
davon,
wie
ich
ganz
dir
gehöre
But
you
ain't
mine
Aber
du
gehörst
nicht
mir
And
that's
fine
Und
das
ist
in
Ordnung
But
why
do
you
wanna
waste
my
time?
Aber
warum
willst
du
meine
Zeit
verschwenden?
Why
do
you
wanna
be
my
bride?
Warum
willst
du
meine
Braut
sein?
Why
do
I
make
you
feel
alive?
Warum
bringe
ich
dich
zum
Leben?
Why
do
you
wanna
waste
my
time?
Warum
willst
du
meine
Zeit
verschwenden?
Why
do
you
wanna
be
my
bride?
Warum
willst
du
meine
Braut
sein?
Why
do
I
make
you
feel
alive?
Warum
bringe
ich
dich
zum
Leben?
I'd-I'd-I'd
switch
to
dudes
if
I
wasn't
scared
of
penises
Ich
würde
ja
zu
Kerlen
wechseln,
wenn
ich
keine
Angst
vor
Penissen
hätte
Man,
you
know
Mann,
weißt
du
I've
been
givin'
it
a
lot
of
thought
Ich
habe
viel
darüber
nachgedacht
These
bitches
are
not
shit
Diese
Schlampen
taugen
nichts
Like
it's
unreal,
they
out
here
pretending
to
be
Es
ist
unwirklich,
sie
tun
hier
so,
als
wären
sie
The
queen
of
their
castle
Die
Königin
ihres
Schlosses
And
I'm
getting
treated
like
a
jester
Und
ich
werde
wie
ein
Narr
behandelt
Like-like
just
because
they
wanna
be
the
queen
of
whatever
Nur
weil
sie
die
Königin
von
was
auch
immer
sein
wollen
You
can't
do
nothin'
to
em,
but
they
forget
Du
kannst
ihnen
nichts
anhaben,
aber
sie
vergessen
That
Julius
Caesar
got
stabbed
in
the
back
by
his
own
friends
Dass
Julius
Cäsar
von
seinen
eigenen
Freunden
in
den
Rücken
gestochen
wurde
They
act
like
I
won't
do
shit,
I
will
Sie
tun
so,
als
ob
ich
nichts
tun
würde,
aber
ich
werde
es
tun
These
bitches,
man
Diese
Schlampen,
Mann
They
a
fuckin'
joke
Sie
sind
ein
verdammter
Witz
Like
I'd-I'd-I'd
switch
to
dudes
if
I
wasn't
scared
of
penises
Ich
würde
ja
zu
Kerlen
wechseln,
wenn
ich
keine
Angst
vor
Penissen
hätte
Umm,
so
I
gotta-I
gotta
run
it
with
them
Ähm,
also
muss
ich
mit
ihnen
klarkommen
But
like
I
don't
gotta
care
about
your
feelings
Aber
ich
muss
mich
nicht
um
deine
Gefühle
kümmern
I'll
make
you
cry
everyday
Ich
werde
dich
jeden
Tag
zum
Weinen
bringen
I'll
fuckin'
manipulate
the
shit
out
of
you,
you're
all
the
same
Ich
werde
dich
verdammt
nochmal
manipulieren,
ihr
seid
alle
gleich
You're
all-you're
all
just
horny
Ihr
seid
alle
nur
geil
You
wanna
get
fucked
like
us,
but
you
don't
wanna
say
it
Ihr
wollt
gefickt
werden
wie
wir,
aber
ihr
wollt
es
nicht
sagen
You
can't
get
nothin'
off
your
chest
Du
kriegst
nichts
von
deiner
Brust
Especially
with
them
tiny
titties,
y'know
what
I'm
saying?
Besonders
mit
diesen
winzigen
Titten,
weißt
du,
was
ich
meine?
So
like,
shit's
just
fuckin'
crazy
Also,
die
Scheiße
ist
einfach
verdammt
verrückt
Just
remember
man,
bitches
ain't
shit
Denk
einfach
dran,
Mann,
Schlampen
taugen
nichts
Anyway,
you
wanna
play
Minecraft?
Wie
auch
immer,
willst
du
Minecraft
spielen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Taijeron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.