Paroles et traduction Zhalarina - Who Want It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tis
the
season,
I'm
a
jolly
chick
Это
мой
сезон,
я
веселая
цыпочка
Kicking
it
with
the
mean
and
melancholy
to
keep
my
folly
legit
Тусуюсь
с
угрюмыми
меланхоликами,
чтобы
не
сойти
с
ума
I
fade
to
black
until
my
complexion
is
highly
lit
Я
растворяюсь
во
тьме,
пока
мой
цвет
лица
не
станет
ярким
Then
jump
on
top
of
whatever
my
nephew
is
hiding
in
Затем
запрыгиваю
на
то,
в
чем
прячется
мой
племянник
I
pick
up
a
mighty
pen
just
to
tap
on
my
tiny
chin
Беру
могучее
перо,
чтобы
постучать
по
своему
маленькому
подбородку
Then
take
off
into
outer
earth
like
I'm
floating
on
hydrogen
Затем
взлетаю
в
открытый
космос,
словно
парю
на
водороде
Cause
I
can't
stand
be
sitting
unproductive
and
quiet
when
Потому
что
не
могу
сидеть
без
дела
и
молчать,
когда
("listen
baby,
the
courage
to
create
it
is
the
courage
to
live")
("слушай,
милый,
смелость
творить
- это
смелость
жить")
Content
is
optional
if
production
flaming
the
beat
Контент
не
обязателен,
если
продакшн
поджигает
бит
So
I
decided
to
put
a
bunch
of
food
on
the
heat
Поэтому
я
решила
поставить
кучу
еды
на
огонь
I
ain't
got
time
to
tryna
be
someone
else
whicho
time
У
меня
нет
времени
пытаться
быть
кем-то
другим
Or
thinkin
I'm
greater
than
the
God
put
His
life
on
the
line
Или
думать,
что
я
круче
Бога,
который
отдал
свою
жизнь
Just
wanna,
cook
for
ya,
get
something
on
that
stomach
Просто
хочу,
приготовить
для
тебя,
набить
твой
животик
Depending
on
if
you
are
ready
for
what
is
coming
В
зависимости
от
того,
готов
ли
ты
к
тому,
что
грядет
Vinyl
spatula
to
flip
it
especially
different
Виниловая
лопатка,
чтобы
перевернуть
это
особенно
изысканно
Oven
is
heavy
metal
but
ain't
nothing
is
Limp
about
the
Bizkit
Духовка
- тяжелый
металл,
но
в
этом
Bizkit
нет
ничего
вялого
I
broke
my
life
off
in
this
track
Я
вложила
всю
свою
жизнь
в
этот
трек
It's
finally
apparent
Наконец-то
стало
очевидно
That
I
had
to
go
and
lose
my
life
to
get
it
back
Что
мне
пришлось
потерять
свою
жизнь,
чтобы
вернуть
ее
Now
I'm
whipping
up
freedom,
is
you
with
it?
Теперь
я
готовлю
свободу,
ты
со
мной?
Come
in
the
kitchen
and
get
a
whiff
of
this
chicken
Заходи
на
кухню
и
вдохни
аромат
этой
курочки
Everybody,
everybody
get
a
plate
when
I'm
finished
Все,
все
получат
тарелку,
когда
я
закончу
Everybody,
everybody
get
a
plate
when
I'm
finished
Все,
все
получат
тарелку,
когда
я
закончу
Me
and
the
homies
stumble
up
out
of
the
gym
Мы
с
корешами
вываливаемся
из
спортзала
Lookin
like
Chucky,
Tommy,
Phil
& Lil,
and
Suzie
n'em
Выглядим
как
Чаки,
Томми,
Фил
и
Лил,
и
Сьюзи
с
ними
And
they
don't
even
really
too
much
care
if
I
make
it
or
not
И
им,
по
большому
счету,
все
равно,
добьюсь
ли
я
успеха
или
нет
Just
whether
the
plate
has
bacon
or
not
Главное,
есть
ли
на
тарелке
бекон
или
нет
This
a
warning,
I'm
not
performing
to
warrant
applause
Это
предупреждение,
я
не
выступаю
ради
аплодисментов
I
get
free
singing
by
myself
in
my
draws
Мне
нравится
петь
самой
себе
в
трусах
Cause
the
pressure
ain't
got
NOTHING
on
me
Потому
что
давление
НИЧЕГО
не
значит
для
меня
I
take
my
time
when
I
walk
Я
не
тороплюсь,
когда
иду
Like
a
drop-top
caddy
coming
down
on
the
block
Как
кабриолет,
катящий
по
кварталу
Though
all
of
my
paint
fell
off
Хотя
вся
моя
краска
облезла
They
want
me
to
focus
on
being
ill,
I
ain't
catching
the
cough
Они
хотят,
чтобы
я
сосредоточилась
на
болезни,
но
я
не
подхвачу
этот
кашель
Snatch
the
hands
out
the
clock,
straight
tickin'em
off
Вырываю
стрелки
из
часов,
просто
выключаю
их
I'm
sticking
to
picking
my
chitlins
with
a
spoon
and
a
fork
Я
продолжаю
ковырять
свои
потроха
ложкой
и
вилкой
Got
kool-aid
In
the
'fridgerator
plus
It's
tea
on
the
stove
В
холодильнике
есть
кулер,
плюс
чай
на
плите
And
if
I
got
a
hater,
Imma
get
ya
plate
full
(baby)
И
если
у
меня
есть
хейтер,
я
наполню
твою
тарелку
(детка)
Bet
I
kiss
your
cheek
until
you
learn
to
make
do
Держу
пари,
я
буду
целовать
тебя
в
щеку,
пока
ты
не
научишься
обходиться
I
broke
my
life
off
in
this
track
Я
вложила
всю
свою
жизнь
в
этот
трек
It's
finally
apparent
Наконец-то
стало
очевидно
That
I
had
to
go
and
lose
my
life
to
get
it
back
Что
мне
пришлось
потерять
свою
жизнь,
чтобы
вернуть
ее
Now
I'm
whipping
up
freedom,
is
you
with
it?
Теперь
я
готовлю
свободу,
ты
со
мной?
Come
in
the
kitchen
and
get
a
whiff
of
the
chicken
Заходи
на
кухню
и
вдохни
аромат
курочки
Everybody,
everybody
get
a
plate
when
I'm
finished
Все,
все
получат
тарелку,
когда
я
закончу
Everybody,
everybody
get
a
plate
when
I'm
finished
(aaaaanndd)
Все,
все
получат
тарелку,
когда
я
закончу
(ииии)
We
putting
Bikini
Bottom
on
the
map
Мы
помещаем
Бикини
Боттом
на
карту
This
the
joy
you
can't
explain
like
when
your
edges
grow
back
Это
та
радость,
которую
ты
не
можешь
объяснить,
как
когда
твои
края
отрастают
This
is
the
last
breath
of
my
baby
brother
Это
последний
вздох
моего
младшего
брата
Cause
even
the
bullet
got
out
the
dirt
and
apologized
to
my
mother
Потому
что
даже
пуля
вылезла
из
грязи
и
извинилась
перед
моей
матерью
We
don't
flip
bricks
like
parkour
Мы
не
переворачиваем
кирпичи,
как
паркур
This
is
the
kind
of
black
that
they
don't
have
a
card
for
Это
тот
тип
черноты,
для
которого
у
них
нет
карты
I
wanna
tryna
be
the
Les
Jones
kinda
beautiful
Я
хочу
быть
красивой,
как
Лесли
Джонс
Love'em
until
they
become
ashamed
of
what
they
do
to
you
Любить
их,
пока
им
не
станет
стыдно
за
то,
что
они
с
тобой
делают
I'm
moving
through
a
valley
of
trouble
like
I
was
made
for
it
Я
прохожу
долину
бедствий,
как
будто
создана
для
этого
Even
got
a
pair
of
kicks
made
for
it
У
меня
даже
есть
пара
кроссовок
для
этого
Itsay
andbray
ewnay
ayday
ymay
abybay
Itsay
andbray
ewnay
ayday
ymay
abybay
(игра
слов,
что-то
вроде
детской
тайны)
I
be
spitting
pork
shoulder
like
it's
Labor
Day
Я
плююсь
свиной
лопаткой,
как
будто
День
труда
If
my
bars
ain't
carbs
or
all
the
good
proteins
and
fats
Если
мои
бары
- это
не
углеводы
или
все
хорошие
белки
и
жиры
Take
me
out
the
punchline,
lil
daddy
Убери
меня
из
панчлайна,
малыш
Cause
waiting
for
some
juice
is
hella
whack
Потому
что
ждать
сока
- это
полный
отстой
And
I'm
asking
them
И
я
спрашиваю
их
I
broke
my
life
off
in
this
track
Я
вложила
всю
свою
жизнь
в
этот
трек
It's
finally
apparent
Наконец-то
стало
очевидно
That
I
had
to
go
and
lose
my
life
to
get
it
back
Что
мне
пришлось
потерять
свою
жизнь,
чтобы
вернуть
ее
Now
I'm
whipping
up
freedom,
is
you
with
it?
Теперь
я
готовлю
свободу,
ты
со
мной?
Come
in
the
kitchen
and
get
a
whiff
of
the
chicken
Заходи
на
кухню
и
вдохни
аромат
курочки
Everybody,
everybody
get
a
plate
when
I'm
finished
Все,
все
получат
тарелку,
когда
я
закончу
Everybody,
everybody
get
a
plate
when
I'm
finished
Все,
все
получат
тарелку,
когда
я
закончу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhalarina H. Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.