Paroles et traduction en anglais Zhana Bergendorff - Невъзможни сме сами
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Невъзможни сме сами
We Can't Make It Alone
И
се
връщам
там,
където
спря
времето
And
I'm
going
back
to
where
time
stopped
Не
затварям
очи,
виждам
теб,
дишам
теб
I
won't
close
my
eyes,
I
see
you,
I
breathe
you
Знам
вселени
от
мечти,
това
си
ти,
да
това
си
ти
I
know
universes
of
dreams,
that's
you,
yes
that's
you
Съвършено
тук,
съвършено
там,
едновременно
в
мен
Perfect
here,
perfect
there,
simultaneously
in
me
Остани,
остани,
всяко
вдишване
си
ти
Stay,
stay,
every
breath
is
you
Остани,
остани
Stay,
stay
Остани,
остани,
всяко
вдишване
си
ти
Stay,
stay,
every
breath
is
you
Невъзможни
сме
сами,
невъзможни
сме
сами
We
can't
make
it
alone,
we
can't
make
it
alone
Отбелязвам
си
дни
и
секунди
дори
I
mark
my
days
and
even
seconds
А
безвремие
търся
всеки
път
щом
боли
And
I
always
search
for
timelessness
when
it
hurts
Съвършено
тук,
съвършено
там,
това
съм
аз
Perfect
here,
perfect
there,
that's
me
Знам
вселени
от
мечти,
това
си
ти,
да
това
си
ти
I
know
universes
of
dreams,
that's
you,
yes
that's
you
Съвършено
тук,
съвършено
там,
едновременно
в
мен
Perfect
here,
perfect
there,
simultaneously
in
me
Остани,
остани,
всяко
вдишване
си
ти
Stay,
stay,
every
breath
is
you
Невъзможни
сме
сами,
невъзможни
сме
сами
We
can't
make
it
alone,
we
can't
make
it
alone
Остани
(остани),
остани,
всяко
вдишване
си
ти
(всяко
вдишване
си
ти)
Stay
(stay),
stay,
every
breath
is
you
(every
breath
is
you)
Невъзможни
сме
сами
(невъзможни
сме
сами),
невъзможни
сме
сами
We
can't
make
it
alone
(we
can't
make
it
alone),
we
can't
make
it
alone
Бъди
до
мен,
какъвто
си,
докосвай
ме
в
самотата
ми
Be
next
to
me,
just
as
you
are,
touch
me
in
my
solitude
Не
оставяй
нищо
днес
да
ни
раздели
Don't
let
anything
separate
us
today
Невъзможни
сме
сами,
невъзможни
сме
сами
We
can't
make
it
alone,
we
can't
make
it
alone
Остани,
остани,
всяко
вдишване
си
ти
(всяко
вдишване
си
ти)
Stay,
stay,
every
breath
is
you
(every
breath
is
you)
Невъзможни
сме
сами
(невъзможни
сме
сами),
невъзможни
сме
сами
We
can't
make
it
alone
(we
can't
make
it
alone),
we
can't
make
it
alone
Остани,
остани
(остани,
остани),
всяко
вдишване
си
ти
(всяко
вдишване
си
ти)
Stay,
stay
(stay,
stay),
every
breath
is
you
(every
breath
is
you)
Невъзможни
сме
сами,
невъзможни
сме
сами
We
can't
make
it
alone,
we
can't
make
it
alone
Невъзможни
сме
сами
We
can't
make
it
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Hedges, Nigel Roger Butler, Chloe Aisling Curran, Liubomir Tsvetanov Kirov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.