Zhané - Rendez-Vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zhané - Rendez-Vous




I say goodnight to an everlasting love that's mine
Я желаю спокойной ночи вечной любви, которая принадлежит мне.
The one that I've been waiting for
Тот, которого я так долго ждал.
I can't deny the way I feel when I am lying by your side
Я не могу отрицать, что чувствую, когда лежу рядом с тобой.
It's a rendez-vous for love
Это рандеву для любви.
A lover's smile comes across your face as you look in my eyes
Улыбка влюбленного появляется на твоем лице, когда ты смотришь мне в глаза.
It's just as sweet as the rain upon my door
Это так же сладко, как дождь, стучащий в мою дверь.
Only a touch lets me know that I'm forever in your mind
Только прикосновение дает мне знать, что я навсегда в твоих мыслях.
It's a rendez-vous for love
Это рандеву для любви.
It's a rendez-vous for love, you and me, yeah
Это рандеву любви, ты и я, да
Name the time and place my boy
Назови время и место, мой мальчик.
I said, in the park, shall we meet?
Я спросил: "Может, встретимся в парке?"
It's a rendez-vous for love, you're my sweet baby
Это рандеву любви, Ты моя сладкая крошка.
Baby, you're all I've been waiting for
Детка, ты-все, чего я ждал.
From the start, come with me
С самого начала пойдем со мной.
Here we are, finally we're face to face with no regrets
И вот мы наконец-то лицом к лицу, без сожалений.
Sharing all that we've ever had to give
Разделяя все, что мы когда-либо должны были дать.
Just a moment more and we'll be riding high on the wings of ecstasy
Еще мгновение и мы полетим высоко на крыльях экстаза
It's a rendez-vous for love
Это рандеву для любви.
It's a rendez-vous for love, you and me
Это рандеву любви, ты и я.
Name the time and place my boy
Назови время и место, мой мальчик.
In the park, shall we meet?
Может, встретимся в парке?
It's a rendez-vous for love, you're my sweet baby
Это рандеву любви, Ты моя сладкая крошка.
Baby, you're all I've been waiting for
Детка, ты-все, чего я ждал.
From the start, come with me
С самого начала пойдем со мной.
I've got something to say baby, baby
Мне нужно кое-что сказать, детка, детка.
Why don't you come on tonight, come on?
Почему бы тебе не прийти сегодня вечером?
It is the rendez-vous that makes me go to you
Это рандеву заставляет меня идти к тебе.
Don't wanna say good night to my baby
Не хочу говорить Спокойной ночи своей малышке
Won't you come on with me, baby?
Не хочешь пойти со мной, детка?
And we'll be alone, come on home, yeah
И мы останемся одни, пойдем домой, да
You're my sweet, won't you?
Ты моя сладкая, правда?
It's been so long that I been waiting for you
Это было так давно, что я ждал тебя.
Anticipating for you
Предвкушая тебя
[Incomprehensible]
[Непонятно]
I want you to come and be with me, oh yeah
Я хочу, чтобы ты пришел и был со мной, О да





Writer(s): Jean Norris, Scott Booker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.