Zhané - Sending My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zhané - Sending My Love




Sending My Love
Посылаю свою любовь
If I could mail my heart
Если бы я могла отправить свое сердце
Right to you, I would
Прямо к тебе, я бы это сделала
Id pack it up, seal it tight
Я бы упаковала его, запечатала крепко
And Id send it over night
И отправила бы экспресс-почтой
Every time I hear your voice
Каждый раз, когда я слышу твой голос
And I look into your eyes
И смотрю в твои глаза
Sends a burning sweet sensation
Во мне вспыхивает сладкое чувство
Oh, inside of me
О, внутри меня
The look in your eyes
Твой взгляд
Has found me
Нашел меня
I am sending
Я посылаю
Sending my love to you
Посылаю тебе свою любовь
Praying that you are home
Молюсь, чтобы ты был дома
Sealing it with a kiss
Запечатываю поцелуем
Sending my love
Посылаю свою любовь
Sending my love to you
Посылаю тебе свою любовь
Praying that you are home
Молюсь, чтобы ты был дома
Sealing it with a kiss
Запечатываю поцелуем
Sending my love
Посылаю свою любовь
With my heart in your hands
С моим сердцем в твоих руках
I'm as helpless as a baby
Я беспомощна, как дитя
I'm in desperate need of your love
Я отчаянно нуждаюсь в твоей любви
So just send it right away
Так что пришли ее скорее
Ive been thinking bout you, boy
Я все время думаю о тебе, милый
Because you're so far way
Потому что ты так далеко
Makes me want to send you all this love
Это заставляет меня хотеть послать тебе всю эту любовь
Inside of me
Которая внутри меня
The look in your eyes
Твой взгляд
Has found me
Нашел меня
I am sending
Я посылаю
Sending my love to you
Посылаю тебе свою любовь
Praying that you are home
Молюсь, чтобы ты был дома
Sealing it with a kiss Oh, ho
Запечатываю поцелуем, о, ho
Sending my love
Посылаю свою любовь
Sending my love to you
Посылаю тебе свою любовь
Praying that you are home
Молюсь, чтобы ты был дома
Sealing it with a kiss With a kiss
Запечатываю поцелуем, поцелуем
Sending my love
Посылаю свою любовь
If I could mail my heart
Если бы я могла отправить свое сердце
Right to you, I would
Прямо к тебе, я бы это сделала
Id pack it up, seal it tight
Я бы упаковала его, запечатала крепко
And Id send it over night
И отправила бы экспресс-почтой





Writer(s): Keir Lamont Gist, Renee Andrea Neufville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.