Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
years
ago
Vor
zwei
Jahren
You'd
never
give
me
a
chance
Hättest
du
mir
keine
Chance
gegeben
You'd
never
give
me
a
glance
Hättest
mich
nicht
mal
angesehen
And
now
you
want
me
Und
jetzt
willst
du
mich
He
was
so
fly
Er
war
so
cool
No
matter
how
hard
I
tried
Egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühte
I
could
not
catch
his
eye
Sein
Blick
verfehlte
mich
And
now
he
wants
me
Und
jetzt
will
er
mich
Funny
how
life
seems
to
change
overnight
Lustig,
wie
sich
das
Leben
über
Nacht
ändert
I
don't
understand
it
Ich
versteh's
nicht
I
don't
understand
and
it
don't
seem
right
Ich
versteh's
nicht
und
es
scheint
nicht
fair
Should
I
really
trust
it?
Sollte
ich
dir
wirklich
vertrauen?
Cuz
all
of
a
sudden
Denn
plötzlich
You're
coming
on
stronger
Wirst
du
immer
aufdringlicher
Now
you
want
me
to
be
your
lover
Jetzt
willst
du,
dass
ich
deine
Liebste
bin
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
You're
acting
like
it's
something
that
you
never
had
Tu
so,
als
hättest
du
nie
so
was
gehabt
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
What
does
this
mean?
Was
soll
das
heißen?
And
tell
me
how
should
I
feel?
Sag
mir,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Player
are
you
for
real?
Player,
meinst
du
das
ernst?
Cuz
now
you
want
me
Denn
jetzt
willst
du
mich
I
wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
That
I
could
trust
in
you
Dass
ich
dir
vertrauen
kann
But
you're
looking
so
mmmmmm
Aber
du
siehst
so
mmmmmm
aus
And
now
you
want
me
Und
jetzt
willst
du
mich
I
don't
know
what
it
is
that
you
want
from
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
von
mir
willst
You
don't
even
know
my
personality
Du
kennst
nicht
mal
meine
Persönlichkeit
Should
I
really
trust
it?
Sollte
ich
dir
wirklich
vertrauen?
Cuz
all
of
a
sudden
Denn
plötzlich
You're
coming
on
stronger
Wirst
du
immer
aufdringlicher
Now
you
want
me
to
be
your
lover
Jetzt
willst
du,
dass
ich
deine
Liebste
bin
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
You're
acting
like
it's
something
that
you
never
had
Tu
so,
als
hättest
du
nie
so
was
gehabt
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
You're
acting
like
it's
something
that
you
never
had
Tu
so,
als
hättest
du
nie
so
was
gehabt
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
I
have
one
question:
Ich
habe
eine
Frage:
What
does
this
mean?
Was
soll
das
heißen?
Will
you
love
me
or
leave
me?
Wirst
du
mich
lieben
oder
gehen?
Will
you
ever
deceive
me?
Wirst
du
mich
jemals
betrügen?
Am
I
your
one
and
only?
Bin
ich
deine
Einzige?
I
have
a
question
babe
Ich
hab'
eine
Frage,
Baby
I
have
a
question
Ich
habe
eine
Frage
Take
my
mind
not
my
body
Nimm
meinen
Verstand,
nicht
meinen
Körper
Please
tell
me
why
Bitte
sag
mir
warum
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
You're
acting
like
it's
something
that
you
never
had
Tu
so,
als
hättest
du
nie
so
was
gehabt
Why
you
want
me
so
badd?
Warum
willst
du
mich
so
sehr?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Lamont Gist, Larry Brown, Darren Lighty, Fred Simon, Renee Neulville, Jeffery Allen Simon, Gus Redman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.