Paroles et traduction Zhané - You're Sorry Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Sorry Now
Теперь ты сожалеешь
Sometimes
I
wonder
what
it
is
you
want
from
me
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
чего
ты
от
меня
хочешь
The
words
"I'm
sorry"
come
from
you
so
sensitively
Слова
"прости"
звучат
от
тебя
так
фальшиво
We've
been
through
this
before
Мы
уже
проходили
через
это
Time
and
time
I
say
there's
gotta
be
a
better
way
Снова
и
снова
я
говорю,
что
должен
быть
лучший
способ
You're
coming
in
and
out
Ты
приходишь
и
уходишь
In
and
out
and
out
of
my
life
Приходишь
и
уходишь
из
моей
жизни
Trying
to
patch
up
the
old
memories
Пытаясь
залатать
старые
воспоминания
Of
trouble
and
strife
О
проблемах
и
раздорах
You're
telling
me,
oh
please
baby
Ты
говоришь
мне,
о,
пожалуйста,
милый
I'm
so
very
sorry
Мне
очень
жаль
Come
with
something
better
Придумай
что-нибудь
получше
Are
you
ever,
ever,
ever
gonna
change
Ты
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
изменишься
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You
always
come
around
when
it's
too
late
Ты
всегда
появляешься,
когда
уже
слишком
поздно
You
can't
win
back
my
love
cuz
baby,
I
can
wait
Ты
не
вернешь
мою
любовь,
потому
что,
милый,
я
могу
подождать
You
want
me
more
and
more
Ты
хочешь
меня
все
больше
и
больше
My
life
is
moving
on
Моя
жизнь
продолжается
There's
gotta
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ
You're
coming
in
and
out
Ты
приходишь
и
уходишь
In
and
out
and
out
of
my
life
Приходишь
и
уходишь
из
моей
жизни
Trying
to
patch
up
the
old
memories
Пытаясь
залатать
старые
воспоминания
Of
trouble
and
strife
О
проблемах
и
раздорах
You're
telling
me,
oh
please
baby
Ты
говоришь
мне,
о,
пожалуйста,
милый
I'm
so
very
sorry
Мне
очень
жаль
Come
with
something
better
Придумай
что-нибудь
получше
Are
you
ever,
ever,
ever
gonna
change
Ты
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
изменишься
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
I'm
so
tired
Я
так
устала
I
want
you
out
of
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
из
моей
жизни
Stop
saying
I'm
sorry
Перестань
говорить,
что
тебе
жаль
Because
it's
all
over
between
us,
baby
Потому
что
между
нами
все
кончено,
милый
I'm
so
tired
Я
так
устала
I
want
you
out
of
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
из
моей
жизни
Stop
saying
I'm
sorry
Перестань
говорить,
что
тебе
жаль
Because
it's
all
over
between
us,
baby
Потому
что
между
нами
все
кончено,
милый
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
You're
sorry
now
Теперь
ты
сожалеешь
But
sorry
won't
Но
сожаления
не
Relieve
the
pain
Утолят
боль
Of
a
broken
heart
Разбитого
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Lamont Gist, Renee Andrea Neufville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.