Paroles et traduction Zhao feat. DJ Amilly - Cine O Fi Si Asta (feat. DJ Amilly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cine O Fi Si Asta (feat. DJ Amilly)
Cine O Fi Si Asta (feat. DJ Amilly)
Scuip
adevărul,
întrabă-mă,
nu
mă
feresc
You
spit
truth,
ask
me
any
question,
no
hiding
Râuri
de
rânduri
din
gânduri,
din
ce
trăiesc
I
write
down
my
thoughts
freely,
these
are
my
own
Ating
pământul,
il
cunosc,
nu
e
stres
I
can
touch
the
earth,
feel
no
stress
Aici
nu
te
stie
nimeni
dacă
n-are
interes
No
one
knows
you
here
unless
they
want
to
Aprind
micu',
mă
joc
și,
Game
Over
I
light
up
the
joint
just
for
fun
Am
bucăți
de
pe
Marte,
zi-mi
Rover
I've
got
pieces
from
Mars,
you
can
call
me
Rover
N-am
mai
dat
niciun
hit,
se
rezolvă
I
haven't
had
a
hit
lately,
let's
fix
that
Fac
un
pai,
îl
aprind,
ia
foc
strofa
I
roll
a
joint
and
light
it,
and
a
verse
is
born
Îmi
văd
de
treabă,
nu-i
grabă,
mai
scriu
ceva
I
do
my
thing,
I'm
in
no
hurry,
I'll
write
more
"I
got
99
problems
but
a
bitch
ain't
one!"
"I
got
99
problems,
but
a
woman
ain't
one!"
Îmi
plac
și
banii,
dar
mai
tare
muzica
I
like
money,
but
music
even
more
Și
mai
ales
să
fac
ce
vrea
pula
mea
And
I
love
doing
whatever
I
want
Eu
cu
fake-uri
nu
pot
sta
de
vorbă
I
can't
talk
to
fake
people
Banii-n
cont,
nu
la
case
de
modă
Money
in
the
bank,
not
in
designer
stores
Am
o
viață
și
nu
e
de
probă
I
have
a
life,
and
it's
not
a
dress
rehearsal
Rămân
aici
și
după
ce
mor,
bă
I'll
be
here
even
after
I'm
gone,
baby
"Cine
o
fi
și
ăsta?
Cine,
cine-o
fi
și
ăsta,
e?"
"Who's
this
guy?
Who
is
he,
who
is
he?"
Tony,
dacă
mă
prezint
Girl,
they
call
me
Tony
"Cine
o
fi
și
ăsta?
Cine,
cine-o
fi
și
ăsta,
e?"
"Who's
this
guy?
Who
is
he,
who
is
he?"
Mi
se
zice
Zhaolin
They
call
me
Zhaolin
"Cine
o
fi
și
ăsta?
Cine,
cine-o
fi
și
ăsta,
e?"
"Who's
this
guy?
Who
is
he,
who
is
he?"
Anghel
Antonio
în
buletin
Anghel
Antonio
on
my
ID
"Cine
o
fi
și
ăsta?
Cine,
cine-o
fi
și
ăsta,
e?"
"Who's
this
guy?
Who
is
he,
who
is
he?"
Mi
se
zice
Zhaolin
They
call
me
Zhaolin
Ia
vibe,
substanță,
sarcasm,
ironii
Get
the
vibe,
the
substance,
the
irony
Pentru
mine,
muzica
e
ca
joaca
pentru
copii
For
me,
music
is
like
play
for
kids
Fiecare
cu-ale
lui,
păsărele
mii
și
mii
Everyone's
got
their
own
thing,
there's
so
much
variety
Parcă
joc
la
aparate
când
bag
banii-n
melodii
It's
like
gambling
when
I
put
money
into
music
Mi
se
zice
Zhaolin,
tot
aici
în
studio
They
call
me
Zhaolin,
still
in
the
studio
Prea
comerț
pentru
under,
prea
under
pentru
radio
Too
commercial
for
the
underground,
too
underground
for
radio
Uneori
nu
iese
nada,
fac
o
piesă
la
mișto
Sometimes
the
bait
doesn't
work,
I
make
a
fun
song
Alteori
îmi
iese
artă,
de
rămân
și
eu
tablou
Other
times
I
make
art,
and
I
become
a
masterpiece
Mi
se
zice
ZhaoLin
- autodidact
They
call
me
Zhaolin
- autodidact
Sunt
Independent,
liber
de
contract
I'm
independent,
free
from
contracts
Booking
la
contact,
dau
rap
si
cântat
Booking
available,
I
rap
and
sing
Hrană
pentru
suflet
și
de
dat
din
cap
Food
for
the
soul
and
for
your
head
Mi
se
zice
zhaolin
- Super
ntural
They
call
me
Zhaolin
- Super
natural
Băiatu-i
cam
fresh,
tu
ești
cam
Santal
I'm
fresh,
you're
old-fashioned
Vezi
tu,
când
vorbești,
tre'
să
ai
habar
Listen,
when
you
talk,
you
better
know
what
you're
talking
about
Că
arunci
cu
vorbe
grele,
dar
furi
la
cântar
You're
throwing
out
big
words,
but
you're
cheating
on
the
scales
"Cine
o
fi
și
ăsta?
Cine,
cine-o
fi
și
ăsta,
e?"
"Who's
this
guy?
Who
is
he,
who
is
he?"
Tony,
dacă
mă
prezint
Girl,
they
call
me
Tony
"Cine
o
fi
și
ăsta?
Cine,
cine-o
fi
și
ăsta,
e?"
"Who's
this
guy?
Who
is
he,
who
is
he?"
Mi
se
zice
Zhaolin
They
call
me
Zhaolin
"Cine
o
fi
și
ăsta?
Cine,
cine-o
fi
și
ăsta,
e?"
"Who's
this
guy?
Who
is
he,
who
is
he?"
Anghel
Antonio
în
buletin
Anghel
Antonio
on
my
ID
"Cine
o
fi
și
ăsta?
Cine,
cine-o
fi
și
ăsta,
e?"
"Who's
this
guy?
Who
is
he,
who
is
he?"
Mi
se
zice
Zhaolin
They
call
me
Zhaolin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Nicolas Anghel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.