Zhao Muyang feat. 王力宏 - At The Border - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zhao Muyang feat. 王力宏 - At The Border




At The Border
На Границе
窗外綿綿細雨
За окном моросит мелкий дождь,
勾起一段故事 叫回憶
Будит историю, что зовётся воспоминанием.
我們相偎相依
Мы были так близки,
直到脫離關係到分離
Пока наши пути не разошлись, пока не расстались.
曾經的日子
В те дни
依賴著在一起
Мы были вместе, зависимы друг от друга.
如今卻後悔莫及
Теперь же я безумно жалею,
什麼甜言蜜語
Все сладкие речи,
什麼不離不棄來不及
Все клятвы в вечной любви слишком поздно.
每當每個夜裡
Каждую ночь
聽著那張CD 想起你
Слушая тот диск, я вспоминаю тебя.
我們的相遇
Наша встреча
是那年那場雨
В тот год, под тем дождём,
好像是緣分來襲
Словно судьба нас свела.
從開始到放棄
От начала и до конца,
一切都是天意
Всё было предопределено.
讓我們分隔兩地
Судьба разлучила нас,
不能夠在一起
Мы не можем быть вместе.
說好的一輩子
Обещанную вечность
只能埋在心裡
Я могу хранить лишь в сердце.
但遇見你是一生中
Но встреча с тобой это
最美的回憶
Самое прекрасное воспоминание в моей жизни.
什麼甜言蜜語
Все сладкие речи,
什麼不離不棄來不及
Все клятвы в вечной любви слишком поздно.
每當每個夜裡
Каждую ночь
聽著那張CD 想起你
Слушая тот диск, я вспоминаю тебя.
我們的相遇
Наша встреча
是那年那場雨
В тот год, под тем дождём,
好像是緣分來襲
Словно судьба нас свела.
從開始到放棄
От начала и до конца,
一切都是天意
Всё было предопределено.
讓我們分隔兩地
Судьба разлучила нас,
不能夠在一起
Мы не можем быть вместе.
說好的一輩子
Обещанную вечность
只能埋在心裡
Я могу хранить лишь в сердце.
但遇見你是一生中
Но встреча с тобой это
最美的回憶
Самое прекрасное воспоминание в моей жизни.
從開始到放棄
От начала и до конца,
一切都是天意
Всё было предопределено.
讓我們分隔兩地
Судьба разлучила нас,
不能夠在一起
Мы не можем быть вместе.
說好的一輩子
Обещанную вечность
只能埋在心裡
Я могу хранить лишь в сердце.
但遇見你是一生中
Но встреча с тобой это
最美的回憶
Самое прекрасное воспоминание в моей жизни.





Writer(s): CHANGLING WANG, LEE-HOM WANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.