Paroles et traduction Zhao feat. Maximilian - Ateu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
nu-mi
raspunde
nimeni,
la
primesc
și
telefoane
No
one
answers
my
calls,
I
receive
them
on
phones
De
la
totu-ntre
prieteni,
până
li
se
face
foame
From
all
my
friends,
until
they
get
hungry
De
la
mine
din
subsol,
la
cateva
milioane
de
oameni
From
me
in
my
basement,
to
several
million
people
Dar
câți
ascultă,
câți
aud
doar?
But
how
many
listen,
how
many
just
hear?
Vreau
mai
mult,
nu
mai
mult
decât
merit
I
want
more,
not
more
than
I
deserve
Ce
vor
alții
am
avut,
poate
c-am
nimerit-o
What
others
have
I
have
had,
maybe
I
got
it
right
Poate
am
nimerit-o
Maybe
I
got
it
right
Sau
poate
nu,
că
Or
maybe
not,
because
Poate
am
muncit,
poate
am
avut
Maybe
I
worked,
maybe
I
had
Am
avut
noroc,
mi
l-am
și
făcut
I
was
lucky,
I
made
it
myself
#Motivat
mai
mult
când
nimeni
n-a
crezut
#More
motivated
when
no
one
believed
Am
vrut
sa
renunt,
dar
încă
n-am
putut
I
wanted
to
give
up,
but
I
still
couldn't
Eu
- Cel
mai
mare
fan,
cel
mai
mare
critic
al
meu
I'm
my
biggest
fan,
my
biggest
critic
Eu
- Uneori
cred
in
mine,
alteori
AtEu
I
- sometimes
believe
in
myself,
sometimes
in
AtEu
(Atheist)
Și
contează
să-ți
placă
And
it's
important
to
like
you
Dar
n-o
să
calc
pe
mine
pentru
asta
niciodată
But
I
will
never
step
on
myself
for
that
Cu
scuzele
de
rigoare,
nu-s
la
club
animatoare
With
apologies,
I'm
not
a
club
cheerleader
Sunt
aici
să-ți
spun
despre
ce
mă
doare
I'm
here
to
tell
you
what's
bothering
me
Sau
despre
ce
mă
fericește
Or
what
makes
me
happy
Că
până
una-alta
doar
asta
mă
împlinește
Because
until
then,
that's
all
that
fulfills
me
Poate
te
găsește
acasă,
poate
nu
Maybe
it
finds
you
at
home,
maybe
not
Dar
aici
nu
ma
bag,
asta
stabilești
doar
tu
But
I
don't
interfere
here,
you
decide
that
Și
mai
știu
cu
siguranță
And
I
know
for
sure
Că
treaba
n-are
sens
dacă
nu-i
plină
de
viață
That
the
job
doesn't
make
sense
if
it's
not
full
of
life
Oricât
de
tare
mă
irită
As
much
as
it
irritates
me
Tre'
să
recunosc
că
m-am
rătăcit
o
clipă
I
have
to
admit
that
I
got
lost
for
a
moment
Dar
totul
e
să
ai
răbdare
But
the
main
thing
is
to
be
patient
A
fript-o
Zhao
pe
asta
de
m-a
scos
din
hibernare
Zhao
roasted
this
so
hard
that
he
brought
me
out
of
hibernation
In
continuare-i
fix
cum
a
fost
mereu
It's
still
exactly
how
it's
always
been
Treaba,
în
primul
rând,
e
între
mine
și
The
work,
first
of
all,
is
between
me
and
Eu
- Cel
mai
mare
fan,
cel
mai
mare
critic
al
meu
I'm
my
biggest
fan,
my
biggest
critic
Eu
- Uneori
cred
in
mine,
alteori
AtEu
I
- sometimes
believe
in
myself,
sometimes
in
AtEu
(Atheist)
Bro,
tot
n-ai
scapat,
o
iau
de
la
capăt
Bro,
you
still
didn't
get
away,
I'll
start
over
Sa
nu
crezi
o
clipă
că
treaba
asta
e-n
treacăt
Don't
think
for
a
second
that
this
thing
is
in
passing
E
peste
inimă
lacăt,
dincolo
de
faimă
It's
a
lock
on
the
heart,
beyond
fame
De
curaj
nebun
sau
de
orice
spaimă
Beyond
crazy
courage
or
any
fear
Dincolo
de
bani,
manageri
sau
impresari
Beyond
money,
managers
or
agents
Dincolo
de
șerpii
ăia
mari-mari-mari
Beyond
those
big,
big,
big
snakes
Dincolo
de
orice,
mentionez
iarăși
Beyond
anything,
I
repeat
again
Din
nefericire
și
dincolo
de
tovarăși
Unfortunately,
and
beyond
comrades
Mai
fidelă
ca
oricare
din
fetele
mele
More
faithful
than
any
of
my
girls
Douazeci
de
ani
acuș,
cu
bune,
cu
rele
Twenty
years
ago,
with
ups
and
downs
Se
putea
mai
bine,
dar
parcă
nu-i
rău
It
could
have
been
better,
but
it's
not
bad
Pentru
un
puști
nesigur
de
pe
Nordului
- Bacău
For
an
insecure
kid
from
Nordului
- Bacău
Mă-ntrec
cu
mine
din
ziua-ntâi
I
compete
with
myself
from
day
one
Tot
eu
cu
mine
în
linia-ntâi
It's
always
me
in
the
front
line
Nu
vreau
oglinda
nimănui
I
don't
want
anyone's
mirror
Privesc
în
ea
- sunt
șeful
lui
I
look
at
it
- I'm
the
boss
Eu
- Cel
mai
mare
fan,
cel
mai
mare
critic
al
meu
I'm
my
biggest
fan,
my
biggest
critic
Eu
- Uneori
cred
in
mine,
alteori
AtEu
I
- sometimes
believe
in
myself,
sometimes
in
AtEu
(Atheist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Anghel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.