Paroles et traduction Zhar! - Cruise
I
gotta
keep
a
L
when
I'm
crusin'
in
this
ride
Я
должен
держать
косяк,
когда
еду
в
этой
тачке,
I
light
up,
inhale
just
to
get
it
off
my
mind
Я
зажигаю,
вдыхаю,
чтобы
выкинуть
это
из
головы.
I'm
smokin'
somethin'
prolly
got
it
straight
up
off
a
vine
Я
курю
что-то,
вероятно,
снятое
прямо
с
лозы,
I'll
let
you
hit
it
too
if
I
was
tryna
get
you
high
Я
дам
тебе
затянуться,
если
бы
я
пытался
тебя
накуриться.
My
homie
told
me
everybody
out
here
is
a
lie
Мой
кореш
сказал
мне,
что
все
здесь
- ложь,
So
we
gotta
keep
the
answers
tryna
make
it
out
alive
Поэтому
мы
должны
искать
ответы,
чтобы
выжить.
I
promise
on
my
mama
I
will
never
take
the
bribe
Обещаю,
мама,
я
никогда
не
возьму
взятку,
They
can
try
and
take
me
out
but
they
won't
never
take
the
pride
Они
могут
попытаться
убрать
меня,
но
они
никогда
не
отнимут
гордость.
I'm
so
high
(I'm
so
high)
Я
так
высоко
(Я
так
высоко),
I
dont
even
wanna
come
down
Я
даже
не
хочу
спускаться,
Ion
even
wanna
go
down
Я
даже
не
хочу
падать,
I
not
even
wanna
go
down
Я
даже
не
хочу
спускаться.
You
prolly
catch
me
smokin'
sumn
niggas
ain't
Ты,
наверное,
видела,
как
я
курю
то,
что
не
курят
другие,
I
been
living
like
that
niggas
so
I
see
why
niggas
hate
Я
так
живу,
поэтому
я
понимаю,
почему
они
ненавидят.
I
been
givng
them
propane
so
they
think
Big
Zhar
is
Hank
Я
даю
им
жару,
поэтому
они
думают,
что
Большой
Жар
- это
Хэнк,
I'm
the
one
they
gon'
think
of
when
they
bringing
up
the
greats
Я
тот,
о
ком
они
вспомнят,
когда
будут
вспоминать
великих.
Yeah
I
used
to
wallk
around
this
bitch
just
like
my
shit
don't
stank
Да,
я
раньше
ходил
по
этому
району,
как
будто
от
меня
не
воняет,
Used
to
post
up
at
the
sto'
with
hopes
that
I
would
get
some
bank
Тусовался
у
магазина
в
надежде,
что
у
меня
появятся
деньги,
Got
into
a
couple
fights
cause
I
was
going
against
the
grain
Ввязывался
в
пару
драк,
потому
что
шел
против
течения,
Walked
up
outta
all
my
fights
like
they
ain't
even
touch
a
thing
Выходил
из
всех
драк,
как
будто
меня
даже
не
коснулись.
Imma
hop
in
this
whip
spark
this
L
then
get
blazed
Я
запрыгну
в
эту
тачку,
подожгу
этот
косяк
и
накурюсь,
Nobody
here
smoke
this
here
to
the
face
Здесь
никто
так
не
курит
в
лицо,
You
gon'
see
my
name
on
the
hall
of
fame
Ты
увидишь
мое
имя
в
зале
славы,
I'm
bout
to
make
everyone
know
my
name
Я
собираюсь
сделать
так,
чтобы
все
знали
мое
имя.
Hold
up
one
mo'
time
Подожди
еще
секунду.
I'm
so
high
(I'm
so
high)
Я
так
высоко
(Я
так
высоко),
I
dont
even
wanna
come
down
Я
даже
не
хочу
спускаться,
Ion
even
wanna
go
down
Я
даже
не
хочу
падать,
I
not
even
wanna
go
down
Я
даже
не
хочу
спускаться.
I
gotta
keep
a
L
when
I'm
crusin'
in
this
ride
Я
должен
держать
косяк,
когда
еду
в
этой
тачке,
I
light
up,
inhale
just
to
get
it
off
my
mind
Я
зажигаю,
вдыхаю,
чтобы
выкинуть
это
из
головы.
I'm
smokin'
somethin'
prolly
got
it
straight
up
off
a
vine
Я
курю
что-то,
вероятно,
снятое
прямо
с
лозы,
I'll
let
you
hit
it
too
if
I
was
tryna
get
you
high
Я
дам
тебе
затянуться,
если
бы
я
пытался
тебя
накуриться.
My
homie
told
me
everybody
out
here
is
a
lie
Мой
кореш
сказал
мне,
что
все
здесь
- ложь,
So
we
gotta
keep
the
answers
tryna
make
it
out
alive
Поэтому
мы
должны
искать
ответы,
чтобы
выжить.
I
promise
on
my
mama
I
will
never
take
the
bribe
Обещаю,
мама,
я
никогда
не
возьму
взятку,
They
can
try
and
take
me
out
but
they
won't
never
take
the
pride
Они
могут
попытаться
убрать
меня,
но
они
никогда
не
отнимут
гордость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dezhar Whitlatch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.