Zhar! - Encore (feat. Fiji) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zhar! - Encore (feat. Fiji)




Encore (feat. Fiji)
На бис (при участии Fiji)
Straight off the jump hoe
С места в карьер, детка,
No you don't know me, but still I'm gon' walk in this bit though the front door
нет, ты меня не знаешь, но всё равно я войду сюда через парадный вход.
I get the pack then I double
Забираю товар и умножаю его,
I don't take trapping that serious but still I put racks in the duffel
не отношусь к трафику серьёзно, но всё равно складываю пачки в сумку.
Why is you acting so tough for
Почему ты строишь из себя такую крутую,
I ain't with beefing with niggas who ain't even jump off the front porch
я не связываюсь с теми, кто даже с крыльца не выходил.
Straight from the unknown
Прямиком из неизвестности,
Bet they don't know me, but guarantee when i finish they want encore
бьюсь об заклад, они меня не знают, но гарантирую, когда я закончу, они потребуют выхода на бис.
Boy you in trouble
Парень, ты в беде,
He try to jump me I'm turning this bitch into the Royal Rumble
попробуй наехать на меня, и я превращу эту вечеринку в Королевскую Битву.
If I don't wanna tussle
Если я не хочу драться,
The forty beside me so technically I don't even have to touch 'em
то со мной сорок второй калибр, так что технически мне даже не придётся тебя трогать.
I'm on his block like Mu-tum-b-o
Я в твоём районе, как Мутомбо,
I pull up with sticks and them bitches gonna hit like a motherfucking drum roll
приезжаю с пушками, и эти сучки будут стрелять, как чёртов барабанный бой.
And this bitch wanna cuddle
А эта сучка хочет обниматься,
I ain't fucking that bit 'cause my shorty make me nut whenever i come home
я не буду трахаться с ней, потому что моя малышка сводит меня с ума, когда я прихожу домой.
Uh, uh
Uh, uh,
I tell 'em bye-bye disappear ta-da laugh it off ha-ha, yea
я говорю им "пока-пока", исчезаю та-да, смеюсь над этим ха-ха, да.
She call me daddy i'm calling her baby ain't no
Она зовёт меня папочкой, я зову её малышкой, никакого
Goo goo gaga, uh
гу-гу гага, uh.
We talking cheddar or mozzarella I need a lot-ah, uh, yea
Мы говорим о чеддере или моцарелле, мне нужно много, uh, да.
We in the Honda police behind us I don't know na-da
Мы в Хонде, полиция за нами, я ничего не знаю, nada.
I'm at the top floor
Я на последнем этаже,
I'm looking down on these niggas you think that you hear but you not whore
смотрю свысока на этих ниггеров, ты думаешь, что ты в теме, но ты не в теме, шлюха.
Everybody gone talk more
Все будут говорить ещё больше,
I ain't catching no shit from no bitch okay that's what the condom was brought for
я не потерплю дерьма ни от одной сучки, вот для чего был припасён презерватив.
What if it pop, boy
Что, если он порвётся, парень?
That mean that her pussy dry and I tell that bit we gotta stop whore
Это значит, что у неё сухая киска, и я скажу этой сучке, что нам нужно остановиться, шлюха.
And she wish that I brought more
И она хотела бы, чтобы я принёс ещё,
And I know that she want more
и я знаю, что она хочет ещё.
Sorry lil' baby you can't get the encore
Прости, малышка, ты не получишь выхода на бис.
Straight off the jump hoe
С места в карьер, детка,
No you don't know me but still I'm gon' walk in this bitch though the front door
нет, ты меня не знаешь, но всё равно я войду сюда через парадный вход.
I get the pack then I double
Забираю товар и умножаю его,
I don't take trapping that serious, but still I put racks in the duffel
не отношусь к трафику серьёзно, но всё равно складываю пачки в сумку.
Why is you actin' so tough for
Почему ты строишь из себя такую крутую,
I ain't with beefing with niggas who ain't even jump off the front porch
я не связываюсь с теми, кто даже с крыльца не выходил.
Straight from the unknown
Прямиком из неизвестности,
Bet they don't know me, but guarantee when i finish they want encore
бьюсь об заклад, они меня не знают, но гарантирую, когда я закончу, они потребуют выхода на бис.
He want a standing ovation, I get it
Он хочет оваций, я понимаю.
You ain't no shooter you need to admit it
Ты не стрелок, тебе нужно это признать.
Knock off his knees turn that boy to a midget
Повалю его на колени, превращу этого мальчишку в коротышку.
Got me stuck in a trap girl you tryna saw me
Ты заманила меня в ловушку, детка, пытаешься меня распилить?
He tried to run up left his brains on the concrete
Он попытался сбежать, оставил свои мозги на асфальте.
Thirty eight on me in case you try rob me
Тридцать восьмой калибр при мне, на случай, если ты попытаешься меня ограбить.
He said he want beef give that lil' boy salami
Он сказал, что хочет говядины, дай этому мальчишке салями.
You is a lame why you in my section
Ты неудачник, что ты делаешь в моей секции?
I be chopping up work I call it dissection
Я разделываю работу, называю это вскрытием.
We pull up wit K's, he ain't get the message
Мы подъезжаем с автоматами, он не понял сообщения.
Chopper be horny it got an erection
Оружие возбуждено, у него эрекция.
She swallow my seed we ain't texting
Она глотает моё семя, мы не переписываемся.
Bullets hot and the sizzle who ready for breakfast
Пули горячие, и шкворчит, кто готов к завтраку?
Think you know fashion we shoot at his chest rig
Думаешь, ты разбираешься в моде? Стреляем ему в бронежилет.
Chopper cause damage it causing some wreckage
Оружие сеет хаос, оно сеет разрушения.
She be like Fiji you so damn majestic
Она говорит: "Фиджи, ты такая величественная".
I ain't trusting no hoe I ain't show no affection
Я не доверяю никакой сучке, я не проявляю нежности.
She be like Fiji
Она говорит: "Фиджи,
Give me a second
дай мне секунду.
My pockets be fat they be looking like precious
Мои карманы толстые, они выглядят как "Сокровище".
Think you know tricks go pop you a wheelie
Думаешь, ты знаешь трюки? Попробуй сделать вилли.
He wanna start beef but that lil nigga silly
Он хочет начать войну, но этот мальчишка глуп.
Slide in yo bitch, you can call me a Heely
Закатываюсь к твоей сучке, можешь звать меня "Хилли".
We ain't giving up
Мы не сдадимся,
Till we touch a milli
пока не заработаем миллион.
Straight off the jump hoe
С места в карьер, детка,
No you don't know me, but still I'm gon' walk in this bitch though the front door
нет, ты меня не знаешь, но всё равно я войду сюда через парадный вход.
I get the pack then I double
Забираю товар и умножаю его,
I don't take trapping that serious but still I put racks in the duffel
не отношусь к трафику серьёзно, но всё равно складываю пачки в сумку.
Why is you acting so tough for
Почему ты строишь из себя такую крутую,
I ain't with beefing with niggas who ain't even jump off the front porch
я не связываюсь с теми, кто даже с крыльца не выходил.
Straight from the unknown
Прямиком из неизвестности,
Bet they don't know me, but guarantee when i finish they want encore
бьюсь об заклад, они меня не знают, но гарантирую, когда я закончу, они потребуют выхода на бис.





Writer(s): Dezhar Whitatch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.