Paroles et traduction Zhar! - Encore (feat. Fiji)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore (feat. Fiji)
На бис (при участии Fiji)
Straight
off
the
jump
hoe
С
места
в
карьер,
детка,
No
you
don't
know
me,
but
still
I'm
gon'
walk
in
this
bit
though
the
front
door
нет,
ты
меня
не
знаешь,
но
всё
равно
я
войду
сюда
через
парадный
вход.
I
get
the
pack
then
I
double
Забираю
товар
и
умножаю
его,
I
don't
take
trapping
that
serious
but
still
I
put
racks
in
the
duffel
не
отношусь
к
трафику
серьёзно,
но
всё
равно
складываю
пачки
в
сумку.
Why
is
you
acting
so
tough
for
Почему
ты
строишь
из
себя
такую
крутую,
I
ain't
with
beefing
with
niggas
who
ain't
even
jump
off
the
front
porch
я
не
связываюсь
с
теми,
кто
даже
с
крыльца
не
выходил.
Straight
from
the
unknown
Прямиком
из
неизвестности,
Bet
they
don't
know
me,
but
guarantee
when
i
finish
they
want
encore
бьюсь
об
заклад,
они
меня
не
знают,
но
гарантирую,
когда
я
закончу,
они
потребуют
выхода
на
бис.
Boy
you
in
trouble
Парень,
ты
в
беде,
He
try
to
jump
me
I'm
turning
this
bitch
into
the
Royal
Rumble
попробуй
наехать
на
меня,
и
я
превращу
эту
вечеринку
в
Королевскую
Битву.
If
I
don't
wanna
tussle
Если
я
не
хочу
драться,
The
forty
beside
me
so
technically
I
don't
even
have
to
touch
'em
то
со
мной
сорок
второй
калибр,
так
что
технически
мне
даже
не
придётся
тебя
трогать.
I'm
on
his
block
like
Mu-tum-b-o
Я
в
твоём
районе,
как
Мутомбо,
I
pull
up
with
sticks
and
them
bitches
gonna
hit
like
a
motherfucking
drum
roll
приезжаю
с
пушками,
и
эти
сучки
будут
стрелять,
как
чёртов
барабанный
бой.
And
this
bitch
wanna
cuddle
А
эта
сучка
хочет
обниматься,
I
ain't
fucking
that
bit
'cause
my
shorty
make
me
nut
whenever
i
come
home
я
не
буду
трахаться
с
ней,
потому
что
моя
малышка
сводит
меня
с
ума,
когда
я
прихожу
домой.
I
tell
'em
bye-bye
disappear
ta-da
laugh
it
off
ha-ha,
yea
я
говорю
им
"пока-пока",
исчезаю
та-да,
смеюсь
над
этим
ха-ха,
да.
She
call
me
daddy
i'm
calling
her
baby
ain't
no
Она
зовёт
меня
папочкой,
я
зову
её
малышкой,
никакого
Goo
goo
gaga,
uh
гу-гу
гага,
uh.
We
talking
cheddar
or
mozzarella
I
need
a
lot-ah,
uh,
yea
Мы
говорим
о
чеддере
или
моцарелле,
мне
нужно
много,
uh,
да.
We
in
the
Honda
police
behind
us
I
don't
know
na-da
Мы
в
Хонде,
полиция
за
нами,
я
ничего
не
знаю,
nada.
I'm
at
the
top
floor
Я
на
последнем
этаже,
I'm
looking
down
on
these
niggas
you
think
that
you
hear
but
you
not
whore
смотрю
свысока
на
этих
ниггеров,
ты
думаешь,
что
ты
в
теме,
но
ты
не
в
теме,
шлюха.
Everybody
gone
talk
more
Все
будут
говорить
ещё
больше,
I
ain't
catching
no
shit
from
no
bitch
okay
that's
what
the
condom
was
brought
for
я
не
потерплю
дерьма
ни
от
одной
сучки,
вот
для
чего
был
припасён
презерватив.
What
if
it
pop,
boy
Что,
если
он
порвётся,
парень?
That
mean
that
her
pussy
dry
and
I
tell
that
bit
we
gotta
stop
whore
Это
значит,
что
у
неё
сухая
киска,
и
я
скажу
этой
сучке,
что
нам
нужно
остановиться,
шлюха.
And
she
wish
that
I
brought
more
И
она
хотела
бы,
чтобы
я
принёс
ещё,
And
I
know
that
she
want
more
и
я
знаю,
что
она
хочет
ещё.
Sorry
lil'
baby
you
can't
get
the
encore
Прости,
малышка,
ты
не
получишь
выхода
на
бис.
Straight
off
the
jump
hoe
С
места
в
карьер,
детка,
No
you
don't
know
me
but
still
I'm
gon'
walk
in
this
bitch
though
the
front
door
нет,
ты
меня
не
знаешь,
но
всё
равно
я
войду
сюда
через
парадный
вход.
I
get
the
pack
then
I
double
Забираю
товар
и
умножаю
его,
I
don't
take
trapping
that
serious,
but
still
I
put
racks
in
the
duffel
не
отношусь
к
трафику
серьёзно,
но
всё
равно
складываю
пачки
в
сумку.
Why
is
you
actin'
so
tough
for
Почему
ты
строишь
из
себя
такую
крутую,
I
ain't
with
beefing
with
niggas
who
ain't
even
jump
off
the
front
porch
я
не
связываюсь
с
теми,
кто
даже
с
крыльца
не
выходил.
Straight
from
the
unknown
Прямиком
из
неизвестности,
Bet
they
don't
know
me,
but
guarantee
when
i
finish
they
want
encore
бьюсь
об
заклад,
они
меня
не
знают,
но
гарантирую,
когда
я
закончу,
они
потребуют
выхода
на
бис.
He
want
a
standing
ovation,
I
get
it
Он
хочет
оваций,
я
понимаю.
You
ain't
no
shooter
you
need
to
admit
it
Ты
не
стрелок,
тебе
нужно
это
признать.
Knock
off
his
knees
turn
that
boy
to
a
midget
Повалю
его
на
колени,
превращу
этого
мальчишку
в
коротышку.
Got
me
stuck
in
a
trap
girl
you
tryna
saw
me
Ты
заманила
меня
в
ловушку,
детка,
пытаешься
меня
распилить?
He
tried
to
run
up
left
his
brains
on
the
concrete
Он
попытался
сбежать,
оставил
свои
мозги
на
асфальте.
Thirty
eight
on
me
in
case
you
try
rob
me
Тридцать
восьмой
калибр
при
мне,
на
случай,
если
ты
попытаешься
меня
ограбить.
He
said
he
want
beef
give
that
lil'
boy
salami
Он
сказал,
что
хочет
говядины,
дай
этому
мальчишке
салями.
You
is
a
lame
why
you
in
my
section
Ты
неудачник,
что
ты
делаешь
в
моей
секции?
I
be
chopping
up
work
I
call
it
dissection
Я
разделываю
работу,
называю
это
вскрытием.
We
pull
up
wit
K's,
he
ain't
get
the
message
Мы
подъезжаем
с
автоматами,
он
не
понял
сообщения.
Chopper
be
horny
it
got
an
erection
Оружие
возбуждено,
у
него
эрекция.
She
swallow
my
seed
we
ain't
texting
Она
глотает
моё
семя,
мы
не
переписываемся.
Bullets
hot
and
the
sizzle
who
ready
for
breakfast
Пули
горячие,
и
шкворчит,
кто
готов
к
завтраку?
Think
you
know
fashion
we
shoot
at
his
chest
rig
Думаешь,
ты
разбираешься
в
моде?
Стреляем
ему
в
бронежилет.
Chopper
cause
damage
it
causing
some
wreckage
Оружие
сеет
хаос,
оно
сеет
разрушения.
She
be
like
Fiji
you
so
damn
majestic
Она
говорит:
"Фиджи,
ты
такая
величественная".
I
ain't
trusting
no
hoe
I
ain't
show
no
affection
Я
не
доверяю
никакой
сучке,
я
не
проявляю
нежности.
She
be
like
Fiji
Она
говорит:
"Фиджи,
Give
me
a
second
дай
мне
секунду.
My
pockets
be
fat
they
be
looking
like
precious
Мои
карманы
толстые,
они
выглядят
как
"Сокровище".
Think
you
know
tricks
go
pop
you
a
wheelie
Думаешь,
ты
знаешь
трюки?
Попробуй
сделать
вилли.
He
wanna
start
beef
but
that
lil
nigga
silly
Он
хочет
начать
войну,
но
этот
мальчишка
глуп.
Slide
in
yo
bitch,
you
can
call
me
a
Heely
Закатываюсь
к
твоей
сучке,
можешь
звать
меня
"Хилли".
We
ain't
giving
up
Мы
не
сдадимся,
Till
we
touch
a
milli
пока
не
заработаем
миллион.
Straight
off
the
jump
hoe
С
места
в
карьер,
детка,
No
you
don't
know
me,
but
still
I'm
gon'
walk
in
this
bitch
though
the
front
door
нет,
ты
меня
не
знаешь,
но
всё
равно
я
войду
сюда
через
парадный
вход.
I
get
the
pack
then
I
double
Забираю
товар
и
умножаю
его,
I
don't
take
trapping
that
serious
but
still
I
put
racks
in
the
duffel
не
отношусь
к
трафику
серьёзно,
но
всё
равно
складываю
пачки
в
сумку.
Why
is
you
acting
so
tough
for
Почему
ты
строишь
из
себя
такую
крутую,
I
ain't
with
beefing
with
niggas
who
ain't
even
jump
off
the
front
porch
я
не
связываюсь
с
теми,
кто
даже
с
крыльца
не
выходил.
Straight
from
the
unknown
Прямиком
из
неизвестности,
Bet
they
don't
know
me,
but
guarantee
when
i
finish
they
want
encore
бьюсь
об
заклад,
они
меня
не
знают,
но
гарантирую,
когда
я
закончу,
они
потребуют
выхода
на
бис.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dezhar Whitatch
Album
23
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.