Zhavia Ward - Candlelight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zhavia Ward - Candlelight




Candlelight
Свет свечи
Burn, burn, burn, burn
Гори, гори, гори, гори
Dark space
Темное пространство
I'm slippin' into dangerous ways
Я скатываюсь на опасные пути
Looking for a familiar face
Ищу знакомое лицо
Not too far from home
Не слишком далеко от дома
And it's all
И это все
It's all, all too much
Это все, все слишком
When you can't see the shiny under the rust
Когда ты не видишь блеска под ржавчиной
So you hide away, shelter from the rain
Поэтому ты прячешься, укрываешься от дождя
And I've been getting tired of all these patterns
И я устала от всех этих шаблонов
I see it written on the wall
Я вижу это написанным на стене
And I've been walking through my own disaster
И я шла сквозь свою собственную катастрофу
Thinking it's time to move on
Думая, что пора двигаться дальше
I don't wanna run from a bullet
Я не хочу бежать от пули
Gotta leave my candlelight burning
Должна оставить свет свечи гореть
If it goes out, I would lose it
Если он погаснет, я потеряю себя
Gotta let my candlelight
Должна позволить моей свече
Burn, burn, burn
Гореть, гореть, гореть
I feel something pulling
Я чувствую, что-то тянет меня
Gotta leave my candlelight burning
Должна оставить свет свечи гореть
If it goes out, I would lose it
Если он погаснет, я потеряю себя
Gotta let my candlelight
Должна позволить моей свече
Burn, burn, burn, burn
Гореть, гореть, гореть, гореть
Here I lay in my bed with everything I hate
Вот я лежу в своей постели со всем, что ненавижу
Dreaming of a distant place
Мечтаю об отдаленном месте
But I'm halfway gone
Но я уже на полпути
Do you laugh or do you cry?
Ты смеешься или плачешь?
Do you give up or do you try?
Ты сдаешься или пытаешься?
Do you live a lie or live a life?
Ты живешь во лжи или живешь жизнью?
Who am I? Who am I?
Кто я? Кто я?
And I've been getting tired of all these patterns
И я устала от всех этих шаблонов
I see it written on the wall
Я вижу это написанным на стене
And I've been walking through my own disaster
И я шла сквозь свою собственную катастрофу
Thinking it's time to move on
Думая, что пора двигаться дальше
I don't wanna run from a bullet
Я не хочу бежать от пули
Gotta leave my candlelight burning
Должна оставить свет свечи гореть
If it goes out, I would lose it
Если он погаснет, я потеряю себя
Gotta let my candlelight
Должна позволить моей свече
Burn, burn, burn
Гореть, гореть, гореть
I feel something pulling
Я чувствую, что-то тянет меня
Gotta leave my candlelight burning
Должна оставить свет свечи гореть
If it goes out, I would lose it
Если он погаснет, я потеряю себя
Gotta let my candle light
Должна позволить моей свече
Burn, burn, burn, burn
Гореть, гореть, гореть, гореть
Pulling
Тянет
Pulling, ey, yeah
Тянет, эй, да
Burning, oh
Горит, о
Lose it
Потеряю себя
Burn, burn, burn
Гори, гори, гори
Pulling, yeah
Тянет, да
Burning
Горит
Lose it
Потеряю себя
Mm-hmm
М-м-м
Burn, burn, burn, burn
Гори, гори, гори, гори





Writer(s): Donald Cody Tarpley, Carisa Zhavia Ward, Joseph Somers-morales, Ron Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.