Jane Zhang - 借梦(《宁安如梦》影视剧“梦”主题曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jane Zhang - 借梦(《宁安如梦》影视剧“梦”主题曲)




借梦(《宁安如梦》影视剧“梦”主题曲)
Borrowing a Dream (Theme Song "Dream" from the TV series "The Princess and the Werewolf")
用一段黑夜 一瞬煙火
With a stretch of night, a fleeting firework,
借一半清醒夢給我
Lend me half a lucid dream.
早知命運無對錯 情深無因果
I knew early on fate holds no right or wrong, deep love has no cause and effect,
卻不知那一天雪落 你來過
Yet I didn't know that day, as the snow fell, you were here.
用幾分捨得 來交換另一半值得
With a measure of letting go, to exchange for another half worth having,
以為放手是回憶最好的選擇
Thinking letting go was the best choice for memories.
借我一縷風 去追逐解不開的夢
Lend me a wisp of wind, to chase an unsolvable dream,
卻飄散在雪落時刻
Yet it scattered at the moment the snow fell, ah.
用幾分捨得 來交換另一半值得
With a measure of letting go, to exchange for another half worth having,
以為放手是回憶最好的選擇
Thinking letting go was the best choice for memories.
借我一縷風 去追逐解不開的夢
Lend me a wisp of wind, to chase an unsolvable dream,
卻飄散在雪落時刻
Yet it scattered at the moment the snow fell, ah.





Writer(s): 龚淑均, 衣睿


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.