Paroles et traduction 周深 - Mermaid Song (Ending Song from TV Drama "the Blue Whisper")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mermaid Song (Ending Song from TV Drama "the Blue Whisper")
Mermaid Song (Ending Song from TV Drama "the Blue Whisper")
每双眼睛都是鱼
Every
pair
of
eyes
is
a
fish
眼前沧海的一滴
A
drop
from
the
blue
sea
before
me
时光如梦盘旋成了鳞
Time
is
a
dream,
curled
into
scales
我像风在银河间飞行
I
fly
through
the
galaxy
like
the
wind
经过如海的星星
Passing
stars
like
the
sea
入光的森林跃天空的溪
Into
the
forest
of
light,
leaping
over
the
sky's
stream
弯成浅笑的光影
Curving
into
a
smiling
light
啦啦啦啦啦
心儿留下投影
La
la
la
la
la,
my
heart
leaves
a
shadow
投影一世界
鱼跃映出山顶
A
shadow
casts
on
the
world,
fish
leaping
over
the
mountain
top
从日月间
到尘埃里
From
day
and
night
to
dust
只愿与爱
同来同去
Only
wishing
to
come
and
go
with
love
每双眼睛都是鱼
Every
pair
of
eyes
is
a
fish
初见是无边海域
Meeting
for
the
first
time
in
a
boundless
sea
默念的声音万物惊奇
A
silent
voice,
the
wonder
of
all
things
星球是泪滴
Planets
are
teardrops
我像风在银河间飞行
I
fly
through
the
galaxy
like
the
wind
穿越所有的散聚
Crossing
all
separations
在时光尽头细数着足迹
Counting
my
steps
at
the
end
of
time
那是无数我和你
That's
countless
you
and
me
啦啦啦啦啦
心儿留下投影
La
la
la
la
la,
my
heart
leaves
a
shadow
投影一世界
泄露天意
A
shadow
casts
on
the
world,
revealing
heaven's
will
啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
明明是爱
暗暗不语
Clearly
love,
secretly
unspoken
啦啦啦啦啦
心儿留下投影
La
la
la
la
la,
my
heart
leaves
a
shadow
投影一世界
将天空微微卷起
A
shadow
casts
on
the
world,
rolling
up
the
sky
slightly
想和念
从沧海浮现
Yearning
and
thought
emerge
from
the
sea
无尽的心
幻化成鳞
Endless
hearts,
transformed
into
scales
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sa Ding Ding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.