Paroles et traduction Zia Quizon - Bakit Hindi Ka Crush Ng Crush Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakit Hindi Ka Crush Ng Crush Mo
Why You're Not Your Crush's Crush
Bilib
ako
sa
dami
ng
naniniwala
sa
love
song
I'm
amazed
at
how
many
people
believe
in
love
songs
Mga
nagbubulag-bulagan
at
nag-iilusyon
Those
who
turn
a
blind
eye
and
live
in
an
illusion
Mga
pasimple
na
nagbabakasakaling
abanger
Those
who
simply
hope
and
wait
Waiting
forever
'di
makaget-over
Waiting
forever,
unable
to
get
over
it
Bumabalik
pa
rin
ang
ubod
na
kulit
na
damdamin
This
annoying
feeling
keeps
coming
back
Mahirap
daw
na
mainlove
baliw-baliwan
na
din
It's
hard
to
be
in
love,
it's
crazy
Hindi
makayang
tanggapin
ang
final
offer
na
friendship
Unable
to
accept
the
final
offer
of
friendship
Wagas
sa
iyong
isip
ang
harsh
na
relationship
Your
mind
is
filled
with
a
harsh
relationship
Well
it's
complicated
now,
'di
niya
lang
masabi
sa
iyo
Well
it's
complicated
now,
he
just
can't
tell
you
Na
huwag
ka
nang
umasa
daw
pero
iyan
lang
ang
totoo
That
you
shouldn't
hope
anymore,
but
that's
the
truth
Oh,
no
I
should've
known
friend-zoned
Oh,
no,
I
should've
known
I
was
friend-zoned
Ba't
hindi
ka
crush
ng
crush
mo?
Why
aren't
you
the
crush
of
your
crush?
Wish
mo
lang
na
mutual
ang
feelings
niyo
You
just
wish
your
feelings
were
mutual
Oh,
no
there's
more
to
life
than
love
Oh,
no,
there's
more
to
life
than
love
'Pag
hindi
ka
crush
ng
crush
mo
When
you're
not
the
crush
of
your
crush
Life
is
fun
but
you
just
gotta
find
out
how
Life
is
fun,
but
you
just
have
to
figure
out
how
Hanggang
sa
panaginip
mo'y
bitin
pa
rin
ang
istorya
Even
in
your
dreams,
the
story
is
still
unfinished
Mahal
mo
siya
ang
twist
pala
mahal
niya
daw
ay
iba
You
love
him,
but
the
twist
is,
he
loves
someone
else
Ang
peg
mo
lang
ay
teleseryeng
happy
ending
ang
kwento
All
you
want
is
a
happy
ending
like
in
a
soap
opera
Pero
papa'no,
why
can't
you
just
let
go?
But
how,
why
can't
you
just
let
go?
Well,
it's
complicated
now,
'di
niya
lang
masabi
sa
iyo
Well
it's
complicated
now,
he
just
can't
tell
you
Na
huwag
ka
nang
umasa
daw
pero
iyan
lang
ang
totoo
That
you
shouldn't
hope
anymore,
but
that's
the
truth
Oh,
no
I
should've
known
friend-zoned
Oh,
no,
I
should've
known
I
was
friend-zoned
Ba't
hindi
ka
crush
ng
crush
mo?
Why
aren't
you
the
crush
of
your
crush?
Wish
mo
lang
na
mutual
ang
feelings
niyo
You
just
wish
your
feelings
were
mutual
Oh,
no
there's
more
to
life
than
love
Oh,
no,
there's
more
to
life
than
love
'Pag
hindi
ka
crush
ng
crush
mo
When
you're
not
the
crush
of
your
crush
Life
is
fun
but
you
just
gotta
find
out
how
Life
is
fun,
but
you
just
have
to
figure
out
how
It's
complicated
now,
'wag
mo
na
asahan
pa
It's
complicated
now,
don't
expect
anything
more
Pag
let's
be
friends
for
now,
hanap
ka
na
lang
ng
iba
Let's
just
be
friends
for
now,
find
someone
else
Oh,
no
I
should've
known
friend-zoned
Oh,
no,
I
should've
known
I
was
friend-zoned
Ba't
hindi
ka
crush
ng
crush
mo?
Why
aren't
you
the
crush
of
your
crush?
Wish
mo
lang
na
mutual
ang
feelings
niyo
You
just
wish
your
feelings
were
mutual
Oh,
no
there's
more
to
life
than
love
Oh,
no,
there's
more
to
life
than
love
'Pag
hindi
ka
crush
ng
crush
mo
When
you're
not
the
crush
of
your
crush
Life
is
fun
but
you
just
gotta
find
out
how
Life
is
fun,
but
you
just
have
to
figure
out
how
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Marcelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.