Paroles et traduction Zia - To Be Expected
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be Expected
To Be Expected
찬
바람이
불
땐
발을
따뜻하게
하고
When
the
cold
wind
blows,
keep
your
feet
warm.
소매단추도
꽉
채우라
했어
And
fasten
the
buttons
on
your
sleeves.
밥
먹기
전에는
물을
너무
먹지
말고
Don't
drink
too
much
water
before
eating.
택실
탈
때
꼭
전화하랬어
And
call
me
when
you
take
a
taxi.
너라서
다
들어준
거야
I
listened
to
it
all
because
it
was
you.
네
말대로면
그냥
되는
줄
알았어
I
thought
it
would
just
happen
if
I
followed
your
words.
이별이
아니라
해서
그런
줄
알았어
I
thought
it
wasn't
a
breakup
because
you
said
so.
난
네
말
한마디면
다
맞는
줄
알았어
I
thought
everything
you
said
was
right.
사랑이
맞다고
해서
그런
줄
알았어
I
thought
love
was
right
because
you
said
so.
네가
그래서
그냥
바보처럼
그런
줄
알았어
I
thought
I
was
just
being
stupid
because
you
said
so.
흔한
술자리도
네가
싫대서
안
갔어
I
didn't
go
to
the
usual
drinking
place
because
you
didn't
like
it.
친한
친구도
만나지
않았어
I
didn't
meet
my
close
friends.
나도
원래
이런
쉬운
여잔
아녔는데
I'm
not
an
easy
woman,
but
너
하나
보고
나
살았나
봐
I
must
have
lived
for
you.
그
흔한
사랑노래처럼
돌아온대서
Like
in
those
common
love
songs,
You'll
come
back.
그냥
마냥
기다렸어
I
just
waited.
이별이
아니라
해서
그런
줄
알았어
I
thought
it
wasn't
a
breakup
because
you
said
so.
난
네
말
한마디면
다
맞는
줄
알았어
I
thought
everything
you
said
was
right.
사랑이
맞다고
해서
그런
줄
알았어
I
thought
love
was
right
because
you
said
so.
네가
그래서
그냥
바보처럼
I
thought
I
was
just
being
stupid.
그만
잊으라고
하면
잊혀질
줄
알았어
I
thought
I
could
forget
if
you
told
me
to.
미워하려고
애쓰면
미울
줄
알았어
I
thought
I
could
hate
you
if
I
tried.
나쁜
놈이라
욕하면
편할
줄
알았어
I
thought
it
would
be
easier
to
curse
you
as
a
bad
guy.
울고
매달려
보면
한번쯤은
봐줄
줄
알았어
I
thought
you'd
see
me
once
if
I
cried
and
clung
to
you.
찬바람이
불
땐
발을
따뜻하게
하고
When
the
cold
wind
blows,
keep
your
feet
warm.
소매단추도
꼭
채우고
다녀
And
fasten
the
buttons
on
your
sleeves.
밥
먹을
때에는
너무
빨리
먹지
말고
Don't
eat
too
fast.
혹시
생각나면
전화해줘
Call
me
if
you
think
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.