Paroles et traduction Ziad Bourji - Moch Nawi Ala Khir
Moch Nawi Ala Khir
Looks Like You're Up To No Good
شكلو
كدا
مش
ناوي
على
خير
It
seems
like
you're
up
to
no
good
من
عينيه
جاي
بيهدد
وانا
ناويه
From
your
eyes,
you're
coming
to
threaten,
and
I'm
intending
امسك
اعصابي
، اعصابي
To
hold
onto
my
nerves,
my
nerves
شكلو
كدا
مش
ناوي
على
خير
It
seems
like
you're
up
to
no
good
من
عينيه
جاي
بيهدد
و
انا
ناويه
From
your
eyes,
you're
coming
to
threaten,
and
I'm
intending
امسك
اعصابي
و
اسيبو
هوه
اللي
يحدد
To
hold
onto
my
nerves
and
let
him
be
the
one
to
decide
حكايتنا
هيوصّلها
لفين
، حيقولي
تاني
خلاص
Where
our
story
will
lead,
he'll
tell
me
again,
it's
over
بعدين
و
بعد
يوم
كده
ولا
تنين
Then,
after
a
day
or
two
خلافاتنا
ترجع
تتجدد
Our
disagreements
will
resurface
شكلو
كده
مش
ناوي
على
خير
It
seems
like
you're
up
to
no
good
من
عينيه
جاي
بيهدد
و
انا
ناويه
امسك
From
your
eyes,
you're
coming
to
threaten,
and
I'm
intending
to
hold
اعصابي
و
اسيبو
هوه
اللي
يحدد
حكايتنا
Onto
my
nerves
and
let
him
be
the
one
to
decide
where
our
story
هيوصلها
لفين
حيقولي
تاني
خلاص
بعدين
Will
lead,
he'll
tell
me
again,
it's
over
وبعد
يوم
كده
ولا
تنين
خلافاتنا
ترجع
تتجدد
Then,
after
a
day
or
two,
our
disagreements
will
resurface
نفسي
ارسي
معاه
على
بر
يا
ناس
I
want
to
settle
down
with
him,
people
لازم
اعرف
ده
بيفكر
في
ايه
I
need
to
know
what
he's
thinking
ناوي
ليه
يعذبني
تعبت
خلاص
Why
does
he
intend
to
torture
me?
I'm
exhausted
ذنبي
بس
اني
تعلّقت
فيه
My
only
sin
is
that
I
fell
for
him
شكلو
كده
مش
ناوي
على
خير
It
seems
like
you're
up
to
no
good
من
عينيه
جاي
بيهدد
و
انا
ناويه
امسك
From
your
eyes,
you're
coming
to
threaten,
and
I'm
intending
to
hold
اعصابي
و
اسيبو
هوه
اللي
يحدد
حكايتنا
Onto
my
nerves
and
let
him
be
the
one
to
decide
where
our
story
هيوصلها
لفين
، حيقولي
تاني
خلاص
بعدين
Will
lead,
he'll
tell
me
again,
it's
over
وبعد
يوم
كده
ولا
تنين
خلافاتنا
ترجع
تتجدد
Then,
after
a
day
or
two,
our
disagreements
will
resurface
نفسي
يهدا
و
ده
اللي
انا
بتمناه
I
wish
he
would
calm
down,
that's
what
I
hope
for
او
يقدر
بحبو
اد
ايه
Or
that
he
would
appreciate
how
much
I
love
him
عشت
عمري
كلو
وانا
بستناه
I
spent
my
whole
life
waiting
for
him
ليه
بيعمل
كل
ده
فيا
ليه؟
Why
is
he
doing
all
this
to
me?
Why?
شكلو
كدا
مش
ناوي
على
خير
It
seems
like
you're
up
to
no
good
من
عينيه
جاي
بيهدد
وانا
ناويه
From
your
eyes,
you're
coming
to
threaten,
and
I'm
intending
امسك
اعصابي
و
اسيبو
هوه
اللي
يحدد
To
hold
onto
my
nerves
and
let
him
be
the
one
to
decide
حكايتنا
هيوصلها
لفين
حيقولي
تاني
خلاص
Where
our
story
will
lead,
he'll
tell
me
again,
it's
over
بعدين
، و
بعد
يوم
كده
ولا
تنين
خلافتنا
ترجع
تتجدد
Then,
after
a
day
or
two,
our
disagreements
will
resurface
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hussein mouharram, ziad bourji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.