Ziad Rahbani - Al Jeel (The Generation) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziad Rahbani - Al Jeel (The Generation)




Al Jeel (The Generation)
Поколение (Al Jeel)
شو هالجيل، جيل الحرب
Что это за поколение, поколение войны?
ربي عالقتل، ربي عالضرب
Взращённое на убийстве, взращённое на побоях.
شو هالجيل، جيل الحرب
Что это за поколение, поколение войны?
ربي عالقتل، ربي عالضرب
Взращённое на убийстве, взращённое на побоях.
لا العالم بيهموه ولا بغيرن بيهتوا
Их не волнует ни этот мир, ни другой.
بيهمن يشموا وبيهمن الشرب
Их волнует только нюхать и пить.
يعني كل شي بالقلب
То есть, всё дело в сердце.
شو هالجيل، جيل الحرب آه-آخ
Что это за поколение, поколение войны? Ах-ох.
شو هالجيل، جيل الحرب
Что это за поколение, поколение войны?
ما إله حل، ما إله رب
У него нет ни решения, ни Бога.
كيف معهم نتفاهم، جرصونا العالم
Как нам с ними договориться? Мир сошёл с ума.
تحكيله عالعالم بيزفر، بيسب
Расскажи ему о мире - он вздохнёт, выругается.
يعني كل شي بالقلب
То есть, всё дело в сердце.
وين دور الإم، دور الأب
Где же роль матери, роль отца?
وين دور الإم والأب
Где же роль матери и отца
مع هالجيل، جيل الحرب
с этим поколением, поколением войны?
بيسبوا له أمه، ليش هو بيهمه
Они ругают свою мать, разве их это волнует?
لو يسمع من أمه شو كان بينحب
Если бы они послушали свою мать, то узнали бы, что такое любовь.
إلهمهم بس يا رب
Наставь их на путь истинный, о Боже.
آه-آخ إيه ده الجيل آه يا شعب
Ах-ох, вот оно какое, это поколение, ах, люди.
إيه ده الجيل، آه يا شعب
Вот оно какое, это поколение, ах, люди.
يوعى فجور، يغفى طب
Просыпается порочным, засыпает больным.
لا لابس فانلة ولا سترة الحمد لله
Ни футболки не носит, ни рубашки, слава Богу.
مسطح متل تريلا
Плоский, как грузовик.
طب طب، ما بينضب
Так, так, не кончается.
اتغاضى بس يا رب
Смирись же, о Боже.
يا رب
О Боже.





Writer(s): Ziad Rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.