Paroles et traduction Ziad Rahbani - Rouh Khabbir
خدني
بحلمك
لحظة
وحدة
خدني
وروق
Take
me
to
your
dream
for
a
moment,
take
me
and
relax
me
كل
اللي
قايلهون
عني
وصلولي
Everything
they
said
about
me
reached
me
كل
شي
مرق
عليي
بعمري
جروح
وحروق
Everything
that
happened
to
me
in
my
life,
injuries
and
burns
مش
مارق
عمخي
هيك
فصولي
My
uncle
did
not
pass
such
a
chapter
مش
متوقع
منك
أنت
هيك
بالذات
I
do
not
expect
you
of
all
people
ومش
عم
صدق
لما
بيقولولي
And
I
do
not
believe
when
they
tell
me
لا
بتفل
ولا
مخليني
إني
فل
You
do
not
neglect
me,
nor
make
me
feel
neglected
شوف
شي
حل
Find
a
solution
حاجي
تحوم
حاجي
تدور
You
wander,
you
roam
حاجي
تكذب
عالجمهور
You
lie
to
the
audience
راح
بتشوف
جرب
غيري
وشوف
You
will
see,
try
someone
else,
and
see
روح
خبر
عني
وقول
Go
tell
about
me,
and
say
شي
معقول
أو
روح
عطول
Something
reasonable
or
go
away
quickly
روح
خبر
عني
وقول
Go
tell
about
me,
and
say
شي
معقول
أو
روح
عطول
روح
Something
reasonable
or
go
away
quickly
فل
أو
ضل
Neglected
or
leftover
تعا
لنفكر
بشي
حل
Let's
think
of
a
solution
ساعة
الليل
مش
مبسوط،
مش
مزبوط
Every
hour
of
the
night
is
not
good,
not
right
منكدلي
العيشة
ومظلوم
You
make
my
life
miserable,
and
I
am
wronged
شوفي
حل
راح
لاقيلك
حل
Find
a
solution,
I
will
find
you
a
solution
أنا
مش
متوقع
منك
بالذات
I
do
not
expect
you
of
all
people
ومش
عم
صدق
لما
بيقولولي
And
I
do
not
believe
when
they
tell
me
روح
خبر
عني
وقول
عني
شي
معقول
عني
Go
tell
about
me
and
say
something
reasonable
about
me
أو
روح
عطول
على
طول
Or
go
away
quickly
روح
خبر
عني
وقول
عني
شي
معقول
عني
Go
tell
about
me
and
say
something
reasonable
about
me
أو
روح
عطول
Or
go
away
quickly
ترتا
ترتا
خربتا
ترتا
You
keep
asking
and
then
you
ruin
it
إذا
ما
بسأل
عنك
يعني
مش
مهتم
If
I
don't
ask
about
you,
I'm
not
interested
ووقت
ال
بسأل
عم
بتقول
حشوري
And
when
I
ask,
you
say
I'm
nosy
ما
ساعة
بتعتبرني
كتير
تقيل
الدم
One
hour
you
consider
me
boring
وساعة
بدك
ياني
وشي
ضروري
And
the
next
you
need
me
urgently
آخ،
يا
حزين
يا
ضيعان
العشر
سنين
Oh,
how
sad,
it's
a
waste
of
ten
years
وليك
مع
مين
عم
تحور
عم
بتدور
And
with
whom
are
you
wandering
and
roaming
عم
بتفنص
عالجمهور
You
are
deceiving
the
audience
وبرضو
بقول
وبرضو
برجع
قول
But
I
will
say
it
again
and
again
روح
خبر
عني
وقول
عني
شي
معقول
عني
Go
tell
about
me
and
say
something
reasonable
about
me
أو
روح
عطول
على
طول
Or
go
away
quickly
روح
خبر
عني
وقول
عني
شي
معقول
عني
Go
tell
about
me
and
say
something
reasonable
about
me
أو
روح
عطول
على
طول
Or
go
away
quickly
روح
خبر
عني
وقول
(عني)
شي
معقول
(عني)
Go
tell
about
me
and
say
something
reasonable
about
me
أو
روح
عطول
عطول
(على
طول)
Or
go
away
quickly
روح
خبر
عني
وقول
(عني)
شي
معقول
(عني)
Go
tell
about
me
and
say
something
reasonable
about
me
أو
روح
عطول
عطول
Or
go
away
quickly
روح
يا
حبيبي
روح
Go,
my
love,
go
روح
يا
حبيبي
روح
Go,
my
love,
go
روح
يا
حبيبي
روح
Go,
my
love,
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziad Rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.