Ziad Rahbany feat. Marmar - Ayshe Wa7da Balak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziad Rahbany feat. Marmar - Ayshe Wa7da Balak




Ayshe Wa7da Balak
Ayshe Wa7da Balak
عايشة وحدها بلاك
Aisha is alone without you
وبلا حبك يا ولد
And without your love, boy
حاج تحكي عن هواك
She talks about your love
ضحكت عليك البلد
The country laughed at you
بتحبها أيه بتحبها
You love her, you love her
لاكن هي فيك ياما بلاك
But she doesn't care about you
عايشة وحدها بلاك
Aisha is alone without you
وعايفة الله وسماك
And she fears God and the sky
شو الله بلاك ياولد
What does God have to do with you, boy?
عايشة وحدها و مرتاحة ولو شو مرتاحة بلاك
Aisha is alone and at ease, even if she is at ease without you
يا أبو العيون الدباحة مش فارق معها حنان
Oh, you with the killing eyes, she doesn't care about tenderness
قالتلك
She told you
دوبني دوب دبت وهيى مدابت مش اول مرة قبلها مئة مرة
"Heal me, heal me, heal me" and she is healing. Not the first time. It's happened a hundred times before
لا قدروا فهمو عئلاتك ولا قدروا عرفو دواك
Your families couldn't understand and they couldn't find your medicine
قايللي في إشارة بعيونها صوبك بتدل
She told me in a gesture that her eyes are signaling towards you
كل ما بتمرق بالحارة بشوفها تطلع بالكل
Whenever you pass by the neighborhood, I see her coming out into the open
حاجي تحلل بحياتك تسلملي تحليلاتك
Try to analyze your life and your diagnoses
من مرة لمرة عم ترجع لورا
Time after time, she is getting worse
ولاد الحارة كلون أبداً عرفوا حبوا من عداك
The guys of the neighborhood all know how to love except you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.