Ziak - BROWNIE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziak - BROWNIE




BROWNIE
BROWNIE
Ouais (ouais, ouais), eh
Yeah (yeah, yeah), eh
Carré, ça dit quoi? (Eh)
Homie, what's up? (Eh)
Trafiquinté de la B, oh (eh, eh)
Trappin' out the B, oh (eh, eh)
Oblah
Oblah
Tu fais semblant de pas savoir ça vient d'où
You pretend you don't know where it comes from
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang
Eh, eh
Eh, eh
Pah, pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah
On, on n'a pas connu la crise
We, we haven't known the crisis
C'est dans l'mal que j'suis actif (actif)
I'm active in the bad (active)
La coca' vient des Antilles et le revendeur vient d'Afrique
The coke comes from the Antilles and the dealer comes from Africa
De l'Ouest à l'Est, on coupe
From West to East, we cut it
On la revend, on la dispatche
We resell it, we dispatch it
J'encaisse, j'encaisse toutes les money, pas d'CFA
I cash, I cash all the money, no CFA
Fusée, fusée, ici, on vient pas d'London
Rocket, rocket, here, we don't come from London
On fume la ganja pire qu'à Kingston (qu'à Kingston)
We smoke ganja worse than in Kingston (than in Kingston)
Toi, t'es méchant comme Kim Jong
You, you're as mean as Kim Jong
On se frappе le torse comme King-Kong
We hit our chests like King Kong
On bombе, on bombe, la kichta pèse des tonnes
We bomb, we bomb, the kichta weighs tons
J'a-, j'avance, j'avance
I-, I advance, I advance
Plus rien peut m'stopper, plus rien n'm'étonne
Nothing can stop me anymore, nothing surprises me anymore
Gyallie on me, en catchana baby, j'sais que découper l'brownie
Gyallie on me, in catchana baby, I know how to cut the brownie
Gyallie on me, en catchana baby, j'sais que découper l'brownie
Gyallie on me, in catchana baby, I know how to cut the brownie
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life
Gyallie on me, en catchana baby, j'sais que découper l'brownie
Gyallie on me, in catchana baby, I know how to cut the brownie
Gyallie on me, en catchana baby, j'sais que découper l'brownie
Gyallie on me, in catchana baby, I know how to cut the brownie
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life
Oh, qu'est-ce que j'aime quand les larmes se versent
Oh, how I love it when the tears flow
Pull up à Orly Ouest
Pull up at Orly West
Ma pute peut caner si l'sac se perce
My bitch can freak out if the bag breaks
Ma pute sait charger une arme de l'Est
My bitch knows how to load a gun from the East
Les porcs m'ont pisté, faut changer d'caisse (pah)
The pigs tracked me down, gotta change cars (pah)
Oublie ton birthday, ma lame se dresse
Forget your birthday, my blade rises
Yo, il m'reste deux-trois adresses
Yo, I have a few addresses left
J'ai, j'ai tout c'qu'il faut chez la nounou pour t'shooter
I, I have everything I need at the nanny's to shoot you
T'faire fondre la graisse (trafic)
Make your fat melt (traffic)
Pète, pète trois clopes et un boudou
Crack, crack three cigarettes and a joint
Y a rien, tu connais
There's nothing, you know
C'est la tess' (pah, pah)
It's the tess' (pah, pah)
J'ai les envies de Dexter, baby whine, il faut qu'j'déstresse
I have Dexter's desires, baby whine, I need to de-stress
Y a la po'-po' d'vant l'hôtel
There's the po-po in front of the hotel
J'cherche une solution express, gang
I'm looking for an express solution, gang
Gyallie on me, en catchana baby
Gyallie on me, in catchana baby
J'sors le ching à la Jet Li
I pull out the ching like Jet Li
J'peux rien t'faire d'gentil car j'suis dumpy
I can't do anything nice to you because I'm dumpy
On peut t'foirer ta Bentley
We can fuck up your Bentley
Si tu fais l'mac, le gang est sans-merci (ça flingue)
If you act up, the gang is merciless (it shoots)
Multiplier les ients-cli
Multiply the clients
J'augmente le débit, j'suis un gros débile (ouais), eh, eh
I increase the flow, I'm a big idiot (yeah), eh, eh
Gyallie on me, en catchana baby, j'sais que découper l'brownie
Gyallie on me, in catchana baby, I know how to cut the brownie
Gyallie on me, en catchana baby, j'sais que découper l'brownie
Gyallie on me, in catchana baby, I know how to cut the brownie
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life
Gyallie on me, en catchana baby, j'sais que découper l'brownie
Gyallie on me, in catchana baby, I know how to cut the brownie
Gyallie on me, en catchana baby, j'sais que découper l'brownie
Gyallie on me, in catchana baby, I know how to cut the brownie
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life
J'ai jamais changé de vie, bébé, j'ai jamais changé de vie
I never changed my life, baby, I never changed my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.