Paroles et traduction Ziak - Lauiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
des
humains
qui
m′envient,
hamdoullah
Меня
завидуют
люди,
слава
Богу
Sur
le
net,
des
jaloux
qui
prennent
soin
de
moi
В
сети
ревнивцы
заботятся
обо
мне
J'ai
tous
les
plans,
que
des
génies
qui
ne
dorment
pas
У
меня
все
планы,
одни
гении,
которые
не
спят
Tu
veux
être
copain
maintenant
qu′ça
marche
pussy
Bomboclaat,
hu,
hu
Ты
хочешь
дружить
теперь,
когда
всё
идёт
как
по
маслу,
шлюха?
Bomboclaat,
ху,
ху
Fais
péter
les
dièses
propres,
il
veut
payer
pour
qu'mes
zoulous
foutent
le
del-bor
Давай
чистые
диезы,
он
хочет
заплатить,
чтобы
мои
ребята
устроили
разгром
Si
on
t'la
mise
à
l′envers,
c′est
juste
pour
faire
criss
cross
Если
мы
тебя
обманули,
то
это
просто
для
того,
чтобы
сделать
criss
cross
J'représenterai
toujours
ceux
qui,
pour
la
famille,
font
l′job
Я
всегда
буду
представлять
тех,
кто
ради
семьи
пашет
J'ai,
j′ai,
j'ai
les
frappes
de
Benzema,
j′ai
le
ballon
dans
lеs
pieds
У
меня,
у
меня,
у
меня
удары
Бензема,
у
меня
мяч
в
ногах
J'ai
des
connaissances
sérieuses
et
tu
devrais
t'en
méfier
У
меня
серьёзные
связи,
и
тебе
стоит
их
опасаться
Et
le
policier
m′a
dit
que
le
zoo,
ça
va
pas
durer
И
полицейский
сказал
мне,
что
этот
зоопарк
долго
не
протянет
Et
tes
potos
nous
parlent
comme
si
on
savait
pas
tirer
И
твои
дружки
говорят
с
нами,
как
будто
мы
не
умеем
стрелять
Et
y
a
des
choses
qu′on
se
dit
en
off,
une
'teille
qui
finit
en
off
И
есть
вещи,
которые
мы
говорим
не
для
всех,
бутылка,
которая
заканчивается
не
для
всех
Un
reuf
qui
finit
en
opp
donc
un
fils
finit
en
to-ph′
Брат,
который
становится
врагом,
поэтому
сын
заканчивает
в
морге
Et
y
a
des
anciens
gros
poissons
qui
viennent
gratter
des
clopes
И
есть
бывшие
крупные
рыбы,
которые
приходят
стрелять
сигареты
Tu
revendiques
ton
quartier
mais
tu
fais
que
d'raser
les
blocs
Ты
кричишь
о
своём
районе,
но
только
сбриваешь
с
него
блоки
Et
t′sais
comment
ça
marche,
c'est
service
pour
service
И
ты
знаешь,
как
это
работает,
услуга
за
услугу
Gros,
c′est
comme
du
troc,
un
mort
chez
nous,
un
mort
chez
là-ui-c'
Брат,
это
как
бартер,
один
мёртвый
у
нас,
один
мёртвый
у
них
On
va
pas
l'plaindre,
on
va
pas
faire
comme
s′il
connaissait
pas
l′risque
Мы
не
будем
его
жалеть,
мы
не
будем
делать
вид,
что
он
не
знал
о
риске
Version
du
keuf
est
familière,
la
poucave
vient
d'ta
famille
Версия
копа
знакома,
стукачка
из
твоей
семьи
Un
mort
chez
nous
(un
mort
chez
nous)
Один
мёртвый
у
нас
(один
мёртвый
у
нас)
Un
mort
chez
là-ui-c′
(là-ui-c',
là-ui-c′,
là-ui-c',
là-ui-c′)
Один
мёртвый
у
них
(у
них,
у
них,
у
них,
у
них)
La
poucave
vient
d'la
famille
(vient
d'la
famille,
vient
d′la
famille)
Стукачка
из
семьи
(из
семьи,
из
семьи)
Un
mort
chez
nous
(un
mort
chez
nous)
Один
мёртвый
у
нас
(один
мёртвый
у
нас)
Un
mort
chez
là-ui-c′
(là-ui-c',
là-ui-c′,
là-ui-c',
là-ui-c′)
Один
мёртвый
у
них
(у
них,
у
них,
у
них,
у
них)
La
poucave
vient
d'la
famille
Стукачка
из
семьи
On
a
le
visage
esquinté
mais
on
va
bronzer
tout
l′été
У
нас
измождённые
лица,
но
мы
будем
загорать
всё
лето
Le
calibre
est
sous
son
lit
et
l'paradis
est
sous
ses
pieds
Калибр
под
его
кроватью,
а
рай
под
его
ногами
Tout
est
prêt,
tout
est
déjà
fait,
c'est
maintenant
qu′tu
veux
jouer
Всё
готово,
всё
уже
сделано,
ты
сейчас
хочешь
играть?
On
nous
a
rien
poussé,
on
leur
doit
zéro
intérêt
Нас
никто
не
толкал,
мы
им
ничего
не
должны
J′suis
numéro
un,
j'ai
l′mental
et
l'or
des
Romains
Я
номер
один,
у
меня
менталитет
и
золото
римлян
J′ai
plus
l'âge
d′en
venir
aux
mains,
ton
sang
coule
puis
vire
au
brun
Я
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
драться,
твоя
кровь
льётся
и
становится
коричневой
Les
diamants
sous
le
cou
de
maman
lui
vont
bien
au
teint
Бриллианты
на
шее
мамы
ей
к
лицу
Un
copain
sort
de
dix
ans,
ils
m'dit
"bien
ou
bien?"
Друг
выходит
после
десяти
лет,
он
говорит
мне:
"Ну
как
дела?"
J'arrive,
ils
savent
pas
d′où
j′viens,
foulard
comme
un
Saoudien
Я
прихожу,
они
не
знают,
откуда
я,
в
платке,
как
саудит
Ils
sont
tous
cramé,
tous
bourrés,
ils
t'fument
pour
un
rien
(tous)
Они
все
обкурены,
все
пьяны,
они
тебя
обкурят
за
ничто
(все)
Ils
t′arrangent
sur
les
tarots
puis
finissent
derrière
les
barreaux
Они
тебя
надувают
на
таро,
а
потом
оказываются
за
решёткой
Ça
dit
baise
l'État
ou
rien,
vu
qu′ils
nous
mettent
avec
les
chiens
Говорят,
трахай
государство
или
ничего,
ведь
они
ставят
нас
с
собаками
Et
ça
fait
10,
15,
20,
30
jours
d'ITT,
la
menace
vient
d′apaiser
à
bord
d'un
Audi
TT
И
это
10,
15,
20,
30
дней
нетрудоспособности,
угроза
утихла
в
Audi
TT
Les
petits
ont
tellement
grandi,
moi,
j'sais
même
plus
qui
j′étais
Малыши
так
выросли,
что
я
даже
не
знаю,
кем
я
был
T′as
pas
fini
d'payer,
t′veux
pas
qu'ton
gosse
soit
endetté
Ты
ещё
не
закончил
платить,
ты
не
хочешь,
чтобы
твой
ребёнок
был
в
долгу
Un
mort
chez
nous
(un
mort
chez
nous)
Один
мёртвый
у
нас
(один
мёртвый
у
нас)
Un
mort
chez
là-ui-c′
(là-ui-c',
là-ui-c′,
là-ui-c',
là-ui-c')
Один
мёртвый
у
них
(у
них,
у
них,
у
них,
у
них)
La
poucave
vient
d′la
famille
(vient
d′la
famille,
vient
d'ta
famille)
Стукачка
из
семьи
(из
семьи,
из
твоей
семьи)
Un
mort
chez
nous
(un
mort
chez
nous)
Один
мёртвый
у
нас
(один
мёртвый
у
нас)
Un
mort
chez
là-ui-c′
(là-ui-c',
là-ui-c′,
là-ui-c',
là-ui-c′)
Один
мёртвый
у
них
(у
них,
у
них,
у
них,
у
них)
La
poucave
vient
d'la
famille
(vient
d'la
famille,
vient
d′ta
famille)
Стукачка
из
семьи
(из
семьи,
из
твоей
семьи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Akimbo
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.