Paroles et traduction Ziak - Lloret de Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloret de Mar
Lloret de Mar
J′ai
un
petit
problème
avec
ces
pussys,
faut
qu'on
en
discute
I've
got
a
little
problem
with
these
pussies,
we
need
to
talk
Ô
Dieu,
faites
que
mes
petits
fassent
de
longues
études
Oh
God,
make
my
little
ones
study
hard
C′est
pas
tout
à
fait
c'qu'on
t′a
raconté
le
business
de
stup′
The
drug
business
ain't
quite
what
they
told
you
J'ai
un
petit
problème
pas
prêt
d′s'arranger
I've
got
a
little
problem
that
ain't
going
away
On
va
pas
s′ranger,
l'cœur
débranché,
abdomen
de
ops
tranché
(uh-uh),
cofiol
du
Dodge
chargé
We
ain't
gonna
change,
heart
unplugged,
abdomen
sliced
open
by
the
ops
(uh-uh),
Dodge's
trunk
loaded
Ta
chanson
ressemble
à
un
diss′,
j'ai
tout
le
temps
mais
mon
temps
a
un
prix
Your
song
sounds
like
a
diss,
I
got
all
the
time
but
my
time
has
a
price
Ouvre
pas
des
portes
que
t'aimerais
voir
s′refermer
vite,
fais
pas
gouter
l′sang
à
un
pit'
Don't
open
doors
you'd
like
to
see
slam
shut
quickly,
don't
let
a
pit
bull
taste
blood
J′ai
des
appels
dring-dring,
j'réponds
toujours
à
l′appel
du
crime
My
phone's
ringing,
I
always
answer
the
call
of
crime
Un
roi,
pas
deux,
wAllah
t'es
personne,
sur
ta
tête
y
a
aucune
prime
(personne)
One
king,
not
two,
by
God
you're
nobody,
there's
no
bounty
on
your
head
(nobody)
Tu
veux
m′tacler,
ta
rotule
vrille,
tu
fais
mal
à
la
tête,
tu
cries
You
wanna
tackle
me,
your
kneecap
twists,
your
head
hurts,
you
scream
J'cô-j'côtoie
des
têtes
de
réseaux,
j′parle
pas
du
réseau
où
tu
tweetes
I
rub
shoulders
with
network
heads,
I
ain't
talking
about
the
network
where
you
tweet
Tu
prends
zéro,
tu
prends
qu′la
fuite
You
get
zero,
you
only
get
to
run
On
va
claquer
ta
tête
fort
comme
la
cuite
et
t'mettre
de
coté
comme
l′Afrique
We
gonna
smack
your
head
hard
like
the
booze
and
put
you
aside
like
Africa
(On
va
claquer
ta
tête
fort
comme
la
cuite
et
t'mettre
de
coté
comme
l′Afrique)
(We
gonna
smack
your
head
hard
like
the
booze
and
put
you
aside
like
Africa)
Rien
qu'ça
fume
la
ppe-fra
qui
vient
d′l'espace,
-ace
Nothing
but
smoking
that
good
stuff
that
comes
from
space,
-ace
J'croise
tout
l′bendo
dans
l′Nord
d'l′Espagne
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
Ils
sont
bons
qu'à
tter-gra,
laisse
les
bla-bla-bla
They're
only
good
at
talking,
leave
the
blah-blah-blah
Ils
auront
jamais
la
dalle
They'll
never
have
the
guts
J′croise
tout
l'bendo
dans
l′Nord
d'l'Espagne
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
Rien
qu′ça
fume
la
peu-fra
qui
vient
d′l'espace
(pah),
-ace
(pah)
Nothing
but
smoking
that
good
stuff
that
comes
from
space
(pah),
-ace
(pah)
J′croise
tout
l'bendo
dans
l′Nord
de
l'Espagne
(pah-pah)
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
(pah-pah)
Ils
sont
bons
qu′à
tter-gra,
laisse
les
bla-bla-bla
They're
only
good
at
talking,
leave
the
blah-blah-blah
Ils
auront
jamais
la
dalle
(ces
crevards)
They'll
never
have
the
guts
(these
bums)
J'croise
tout
l'bendo
dans
l′Nord
de
l′Espagne
(pah-pah)
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
(pah-pah)
J'croise
tout
l′bendo
dans
l'Nord
de
l′Espagne
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
Té-ma
la
frontière
que
t'as
franchie,
j′vais
t'faire
mais
j'aime
pas
voir
les
mamans
tristes
Look
at
the
line
you
crossed,
I'm
gonna
do
you
in
but
I
don't
like
seeing
moms
sad
Ta
voix
est
weak
même
si
tu
mets
40
pistes,
j′veux
des
chiffres
et
des
garanties
Your
voice
is
weak
even
if
you
put
40
tracks,
I
want
numbers
and
guarantees
Moi,
j′charbonne
toute
la
semaine,
elle
a
les
sentiments
qui
reviennent
Me,
I
work
hard
all
week,
she's
got
feelings
coming
back
Baby
s'refait
des
films
comme
à
l′ancienne,
les
voisins
s'plaignaient
tout
le
week-end
Baby's
making
movies
again
like
in
the
old
days,
the
neighbors
were
complaining
all
weekend
J′vide
le
chargeur,
moi
je
compte
jamais
quand
j'aime
pas
I
empty
the
magazine,
I
never
count
when
I
don't
like
Elle
a
vu
des
bricoles
tellement
loin
de
ces
rêves
mais
elle
est
restée
quand
même
(pah-pah)
She
saw
things
so
far
from
her
dreams
but
she
stayed
anyway
(pah-pah)
Elle
kiffe
le
danger,
elle
smoke
la
californienne
She
loves
danger,
she
smokes
Californian
Ils
sont
tous
à
la
traîne,
ma
beauté
n′a
pas
d'type,
elle
a
choisi
l'mogo
qui
mène
They're
all
lagging
behind,
my
beauty
doesn't
have
a
type,
she
chose
the
leading
mogo
Rempli
de
risque,
le
parcours
est
rempli
de
risque
Full
of
risk,
the
path
is
full
of
risk
Fils
de
pute
on
a
grandi
trop
vite,
ton
avocat
commis
d′office
Son
of
a
bitch
we
grew
up
too
fast,
your
lawyer
appointed
by
the
court
Ça
s′voit
devant
l'juge,
il
improvise,
en
plus
il
arrive
à
l′improviste
It
shows
in
front
of
the
judge,
he
improvises,
on
top
of
that
he
shows
up
unannounced
C'est
pas
très
pro,
vraiment
impoli
It's
not
very
professional,
really
rude
Rien
qu′ça
fume
la
ppe-fra
qui
vient
d'l′espace,
-ace
Nothing
but
smoking
that
good
stuff
that
comes
from
space,
-ace
J'croise
tout
l'bendo
dans
l′Nord
d′l'Espagne
(gang-gang)
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
(gang-gang)
Ils
sont
bons
qu′à
tter-gra,
laisse
les
bla-bla-bla
They're
only
good
at
talking,
leave
the
blah-blah-blah
Ils
auront
jamais
la
dalle
They'll
never
have
the
guts
J'croise
tout
l′bendo
dans
l'Nord
d′l'Espagne
(les
gangs,
les
gangs)
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
(the
gangs,
the
gangs)
Rien
qu'ça
fume
la
peu-fra
qui
vient
d′l′espace
(pah),
-ace
(pah)
Nothing
but
smoking
that
good
stuff
that
comes
from
space
(pah),
-ace
(pah)
J'croise
tout
l′bendo
dans
l'Nord
de
l′Espagne
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
Ils
sont
bons
qu'à
tter-gra,
laisse
les
bla-bla-bla
They're
only
good
at
talking,
leave
the
blah-blah-blah
Ils
auront
jamais
la
dalle
(ces
crevards)
They'll
never
have
the
guts
(these
bums)
J′croise
tout
l'bendo
dans
l'Nord
de
l′Espagne
(pah-pah)
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
(pah-pah)
J′croise
tout
l'bendo
dans
l′Nord
de
l'Espagne
I
cross
paths
with
all
the
bendo
in
the
North
of
Spain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Akimbo
date de sortie
11-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.