Ziak - Prière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ziak - Prière




Prière
Молитва
La monnaie à tout prix, la monnaie à tout prix
Деньги любой ценой, деньги любой ценой
J'ai plus rien à perdre depuis qu'cette pute de vie m'a tout pris
Мне нечего терять с тех пор, как эта шлюха жизнь забрала у меня всё
On m'a dit j'descends du monkey, j'suis presque sûr d'être descendu d'un ciel gris
Мне говорили, что я произошёл от обезьяны, но я почти уверен, что спустился с серого неба
Logiciel dernier cri, chéris ta mère et prie
Софт последней версии, люби свою мать и молись
J'sors d'une ambiance électrique, j'démarre, j'fais les fils
Выхожу из напряженной обстановки, завожу мотор, делаю дела
La partie est finie, compter les billets, compter les kil's
Игра окончена, считаем бабки, считаем километры
Cellule de crise, cellule gravée "Ziak" indélébile
Кризисная ситуация, камера с выгравированным "Ziak", несмываемым
Si tu veux ouvrir ta gueule, parle à voix intelligible
Если хочешь открыть свой рот, говори внятно
Untel est chaud, untel est fou, untel est pire
Такой-то крутой, такой-то псих, такой-то еще хуже
J'vends des cachets aux dépressifs et aux camés, c'est le même principe
Продаю таблетки депрессивным и торчкам, принцип один и тот же
Nique un Jedi, j'aime être un Sith, j'fais que d'jouer c'que Dieu a désiré d'mettre dans l'script
В жопу джедаев, мне нравится быть ситхом, я просто играю то, что Бог задумал вписать в сценарий
Et j'ai remballé ça très précis, prêt à sortir dans l'soutif ou dans l'slip
И я упаковал это очень точно, готов выйти в лифчике или в трусах
J'sais qu'j'en mets trop dans l'stick
Знаю, что перебарщиваю с дозой
Mais j'ai besoin qu'ça pique, deux textos, j'refais la colo, j't'envoie une grande descente de petits
Но мне нужно, чтобы жгло, два сообщения, я перекрашиваюсь, отправляю тебе большую партию малышей
T'as pas idée d'la moitié d'c'qu'on vit, j'verse le rhum à terre parce qu'il manque des convives
Ты понятия не имеешь, как мы живем, льём ром на землю, потому что не хватает гостей
J'ai un bail dans la poche tout j'did, qu'on évite de sortir devant les filles
У меня есть кое-что в кармане, что лучше не доставать перед девчонками
T'es pas à l'abri comme les amis des ennemis, fils, c'est mieux t'es très gentil
Ты не застрахован, как друзья врагов, сынок, лучше будь очень вежлив
Il est grand temps qu'mes gens vivent, méchante fille connait bien mes envies
Пора моим людям жить, плохая девочка хорошо знает мои желания
J'voulais seulement être un vrai petit garçon, moi je pensais pas que j'leur ferai si mal
Я просто хотел быть нормальным мальчишкой, я не думал, что причиню им столько боли
On a perdu full-up de soldats sur le champ d'bataille, j'ai gardé la foi et la mentale
Мы потеряли кучу солдат на поле боя, я сохранил веру и рассудок
J'ai gardé la foi et la mentale
Я сохранил веру и рассудок
J'me rappelle très bien d'qui était à-l, un gros joint d'zamal devant l'hôpital
Я очень хорошо помню, кто там был, большой косяк травы перед больницей
J'dois arrêter la tise, arrêter la fume, m'remettre à la prière (prie)
Мне нужно бросить пить, бросить курить, вернуться к молитве (молись)
Vu qu'y avait pas d'sous et que j'voulais tout, j'ai pris mauvaise filière (Astaghfirullah)
Поскольку денег не было, а я хотел всё, я выбрал неверный путь (Астагфируллах)
Arrêter la tise, arrêter la fume, m'remettre à la prière (prie)
Бросить пить, бросить курить, вернуться к молитве (молись)
M'remettre à la prière (prie), la mettre à l'abri (Amen)
Вернуться к молитве (молись), спрятать её (Аминь)
J'dois arrêter la tise, arrêter la fume, m'remettre à la prière (prie)
Мне нужно бросить пить, бросить курить, вернуться к молитве (молись)
Vu qu'y avait pas d'sous et que j'voulais tout, j'ai pris mauvaise filière (Astaghfirullah)
Поскольку денег не было, а я хотел всё, я выбрал неверный путь (Астагфируллах)
Arrêter la tise, arrêter la fume, m'remettre à la prière (prie)
Бросить пить, бросить курить, вернуться к молитве (молись)
M'remettre à la prière (prie), la mettre à l'abri
Вернуться к молитве (молись), спрятать её
(Yo, tu dis quoi mon reuf, labess) j'suis dans l'game, ils revoient tous leurs prix à la baisse
(Йоу, как дела, брат, всё хорошо?) Я в игре, они все снижают свои цены
Sors le coupe-coupe ou sors le- (chut), sors d'ces histoires et charge la caisse
Достань мачете или достань- (тсс), забудь об этих историях и набивай карманы
Le temps efface pas les traces qu'on laisse, on assure d'leur faire payer s'ils se confessent
Время не стирает следов, которые мы оставляем, мы гарантируем, что заставим их заплатить, если они признаются
Quand ils arrêteront d'jouer les grands d'leur tess pour faire mouiller les petites salopes d'la presse
Когда они перестанут строить из себя крутых в своем районе, чтобы возбудить маленьких шлюх из прессы
J'fais des connex', j'créé des complexes, ta feumeu, j'la fais crier, j'la décomplexe, yes
Я налаживаю связи, создаю комплексы, твою девушку, я заставляю её кричать, я её раскрепощаю, да
Met sa tête au fond d'la cuvette, il va dire c'qu'il cache au fond d'sa tête
Сует свою голову в унитаз, он расскажет, что скрывает в своей голове
À la recherche-à la recherche de la paix intérieure et d'un plavon à plusieurs M
В поисках-в поисках внутреннего покоя и потолка в несколько миллионов
Et on l'fera toujours pour les mêmes, hu, 3endi sem fi dem
И мы всегда будем делать это для тех же самых, у, у меня кровь в моих венах
J'dois arrêter la tise, arrêter la fume, m'remettre à la prière (prie)
Мне нужно бросить пить, бросить курить, вернуться к молитве (молись)
Vu qu'y avait pas d'sous et que j'voulais tout, j'ai pris mauvaise filière (Astaghfirullah)
Поскольку денег не было, а я хотел всё, я выбрал неверный путь (Астагфируллах)
Arrêter la tise, arrêter la fume, m'remettre à la prière (prie)
Бросить пить, бросить курить, вернуться к молитве (молись)
M'remettre à la prière (prie), la mettre à l'abri (Amen)
Вернуться к молитве (молись), спрятать её (Аминь)
J'dois arrêter la tise, arrêter la fume, m'remettre à la prière (prie)
Мне нужно бросить пить, бросить курить, вернуться к молитве (молись)
Vu qu'y avait pas d'sous et que j'voulais tout, j'ai pris mauvaise filière (Astaghfirullah)
Поскольку денег не было, а я хотел всё, я выбрал неверный путь (Астагфируллах)
Arrêter la tise, arrêter la fume, m'remettre à la prière (prie)
Бросить пить, бросить курить, вернуться к молитве (молись)
M'remettre à la prière (prie), la mettre à l'abri (Amen)
Вернуться к молитве (молись), спрятать её (Аминь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.