Zibba & Almalibre - Dove i sognatori son librai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zibba & Almalibre - Dove i sognatori son librai




Dove i sognatori son librai
Where Dreamers Are Bookworms
Ti rivedrò sorridere
I'll see you smile again
Senza mai chiedere
Without ever asking
E dove luna porta a spasso il giorno
And where the moon leads the day for a walk
Mi ricorderò di cosa sai
I'll remember what you know
Quando non ci sarà più un Dio
When there is no more God
A chi bestemmierai
Who will you blaspheme
A quale tavola imbandita
At which abundant table
Darai colpa e dopo t'alzerai
Will you blame and then rise
La nave passa dove i sognatori son librai
The ship passes where the dreamers are bookworms
E a scrivere poesie sono i fornai
And bakers write poetry
Le mani del colore della terra
Hands the color of the earth
E occhi rivolti verso il mare
And eyes turned towards the sea
Smettiamo di sentirci eroi
Let's stop feeling like heroes
Lo spazio è troppo d'ora in poi
Space is too much from now on
La pioggia ha sempre più terreno
The rain has more and more land
Da tenere lucido e noi a scivolare
To keep shiny and we to slip
Nei passi le mie novità
My novelties in my steps
Che vuoi che sia la libertà
What do you want freedom to be
Mi sento solo un po' più stanco
I feel just a little more tired
E non ho voglia di ricominciare
And I don't want to start again
La nave passa dove i sognatori son librai
The ship passes where the dreamers are bookworms
E a scrivere poesie sono i fornai
And bakers write poetry
Le mani del colore della terra
Hands the color of the earth
E occhi rivolti verso il mare
And eyes turned towards the sea
Le belle estati e le mattine
The beautiful summers and mornings
E scollinare senza fine
And going down without ever ending
Che dietro ai sogni non ci sia
That behind the dreams there is nothing
Soltanto fantasia
But just fantasy
Prendendo il tutto in faccia
Taking it all head on
Avrai un sapore da scoprire
You will have a taste to discover
Lo stesso che ti troverai ad odiare
The same you will find yourself hating
La nave è ancora ferma
The ship is still waiting
Forse troverai qualcuno ad aspettare
Maybe you'll find someone waiting





Writer(s): Andrea Balestrieri, Sergio Vallarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.