Paroles et traduction Zibba & Almalibre - Senza pensare all'estate
Senza pensare all'estate
Without Thinking of Summer
Mi
son
svegliato
e
non
ero
poeta
I
woke
up
and
I
wasn't
a
poet
Mi
son
scordato
tutto
I
forgot
everything
Anche
le
notti
a
pensare
Even
the
nights
spent
thinking
E
dire
che
in
una
fase
di
me
And
to
say
that
in
a
phase
of
me
Avrei
mollato
la
musica
I
would
have
dropped
out
of
music
Per
non
sentirmi
fiatare
In
order
not
to
feel
out
of
breath
Cosa
rimane
di
pochi
chilometri
What's
left
of
a
few
kilometers
Della
tua
ultima
sosta
Of
your
last
stop
Della
tua
ultima
battuta
Of
your
last
joke
Le
menti
calde
si
portano
dietro
Warm
minds
carry
with
them
Una
zainata
di
pianti
sospesi
A
knapsack
of
suspended
crying
Imprecazioni
allegate
Attached
curses
Adesso
vedo
chi
sono
Now
I
see
who
I
am
Nel
calendario
di
dopodomani
In
the
day
after
tomorrow's
calendar
Nei
miei
cassetti
di
anziano
In
my
old
man's
drawers
Nei
pasti
in
giro
con
volti
e
ragioni
In
meals
out
with
faces
and
reasons
Con
cui
ho
imparato
a
guidare
With
which
I've
learned
to
drive
Senza
pensare
all'estate
Without
thinking
of
summer
Senza
pensare
all'estate
Without
thinking
of
summer
Riposerei
per
un
mese
I
would
rest
for
a
month
Ma
quando
suona
la
porta
But
when
the
doorbell
rings
Mi
viene
voglia
di
andare
I
want
to
go
Perché
le
vie
dell'illuminazione
Because
the
ways
of
enlightenment
Partono
da
lampadine
Start
with
bulbs
Che
devi
solo
avvitare
That
you
just
have
to
screw
in
Mi
riconoscerò
pessimo
esempio
I'll
recognize
myself
as
a
terrible
example
Se
smetterò
di
riporre
fiducia
If
I
stop
putting
faith
Sulla
mia
sfera
animale
In
my
animal
sphere
Su
questo
cranio
di
scimmia
In
this
monkey
skull
Su
questo
corpo
di
cane
In
this
body
of
a
dog
Su
questo
modo
di
fare
In
this
way
of
doing
Adesso
vedo
chi
sono
Now
I
see
who
I
am
Nella
mia
strada
in
salita
On
my
uphill
road
Personale
preghiera
Personal
prayer
Nelle
domande
di
oggi
e
di
ieri
In
the
questions
of
today
and
of
yesterday
Perse
ad
un
gioco
a
cui
non
so
giocare
Lost
in
a
game
I
can't
play
Senza
pensare
all'estate
Without
thinking
of
summer
Senza
pensare
all'estate
Without
thinking
of
summer
Senza
pensare
all'estate
Without
thinking
of
summer
Senza
pensare
all'estate
Without
thinking
of
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Balestrieri, Sergio Vallarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.