Paroles et traduction Zibba & Almalibre - Tutta l'aria che vuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutta l'aria che vuoi
All the Air You Want
Che
sia
il
colore
delle
foglie
Whether
it's
the
color
of
the
leaves
La
trama
oscura
di
un'assenza
The
obscure
plot
of
an
absence
La
poca
luce
infondo
al
corso
The
dim
light
at
the
end
of
the
corridor
O
le
ragioni
del
mio
mare
Or
the
reasons
of
my
sea
Quando
ha
perso
la
pazienza
When
it
lost
its
patience
Potrei
anche
ridere
I
could
even
laugh
Curiosità
in
affidamento
Curiosity
in
custody
La
differenza
fra
la
sofferenza
e
il
suo
contrario
The
difference
between
suffering
and
its
opposite
Sta
nel
quotidiano
allenamento
Lies
in
daily
training
Poi
portami
con
te
Then
take
me
with
you
A
trovare
un
vento
forte
To
find
a
strong
wind
Che
ci
porti
ancora
più
distante
That
will
carry
us
even
further
away
Dal
pensiero
che
il
risveglio
di
ogni
giorno
From
the
thought
that
the
awakening
of
each
day
Sia
una
piccola
vittoria
con
la
morte
Is
a
small
victory
over
death
E
ti
prego
scatta
ancora
quella
foto
And
please,
take
that
picture
again
Che
non
ero
ancora
grande
That
I
wasn't
yet
grown
up
Non
che
non
ci
fosse
il
vuoto
Not
that
there
was
no
void
Ma
chi
sogna
è
un
po'
incosciente
But
those
who
dream
are
a
bit
unconscious
Gli
anni
odorano
di
macchine
da
scrivere
e
rasoi
Years
smell
like
typewriters
and
razors
Raccomandarsi
è
un'altalena
Recommending
yourself
is
a
swing
Il
pavimento
freddo
di
mattina
The
cold
floor
in
the
morning
Le
prime
orme
sulla
sabbia
piana
The
first
footprints
on
the
flat
sand
E
le
risposte
alle
domande
nascoste
nella
nicotina
And
the
answers
to
the
questions
hidden
in
the
nicotine
Potresti
ridere
You
might
laugh
Che
fosse
un
innamoramento
That
it
was
a
crush
Inconsistente
ma
non
abbastanza
da
abbracciare
il
nulla
Inconsistent
but
not
enough
to
embrace
nothingness
Con
l'ansia
di
un
raggiungimento
With
the
anxiety
of
an
achievement
E
ora
portami
con
te
And
now
take
me
with
you
A
trovare
un
vento
forte
To
find
a
strong
wind
Che
ci
porti
ancora
più
distante
That
will
carry
us
even
further
away
Dal
pensiero
che
il
riveglio
di
ogni
giorno
From
the
thought
that
the
awakening
of
each
day
Sia
una
piccola
vittoria
con
la
morte
Is
a
small
victory
over
death
E
ti
prego
scatta
ancora
quella
foto
And
please,
take
that
picture
again
Che
non
ero
ancora
grande
That
I
wasn't
yet
grown
up
Non
che
non
ci
fosse
il
vuoto
Not
that
there
was
no
void
Ma
chi
sogna
è
un
po'
incosciente
But
those
who
dream
are
a
bit
unconscious
Gli
anni
odorano
di
macchine
da
scrivere
e
rasoi
Years
smell
like
typewriters
and
razors
Hai
tutta
l'aria
che
vuoi
You
have
all
the
air
you
want
Hai
tutta
l'aria
che
vuoi
You
have
all
the
air
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vallarino, Andrea Balestrieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.