Zibba feat. Alex Britti - Le cose inutili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zibba feat. Alex Britti - Le cose inutili




Le cose inutili
Бесполезные вещи
Mi sento solo quando dormi
Мне одиноко, когда ты спишь,
E figurati se non ci sei
Не говоря уже о том, когда тебя нет рядом.
Se tutto passa prima o poi
Если все рано или поздно проходит,
Anche questo passerà
То и это пройдет.
Le mie parole invecchiano con me
Мои слова стареют вместе со мной,
E i meccanismi arrugginiscono
А механизмы ржавеют.
Lo sai che io mi stanco troppo
Ты знаешь, я слишком быстро устаю,
Lo sai che non mi piace quasi niente in fondo
Ты знаешь, что мне почти ничего не нравится, в сущности.
E mi verrebbe un'altra volta da dire
И мне хочется снова сказать:
Dai non ti preoccupare
"Не волнуйся,
Prometto di esserci comunque sempre
Я обещаю быть рядом всегда,
Nella noia del dolore
В скуке боли,
Per le salite per dovunque sia
На подъёмах, где бы ты ни была,
E di odiarmi e distrarti
И ненавидеть себя и отвлекать тебя
Ogni giorno della vita mia
Каждый день моей жизни.
Prometto di esserci comunque sempre
Обещаю быть рядом всегда,
Nella gioia che non muore
В радости, которая не умирает,
Per la salute della fantasia
Ради здоровья фантазии,
Per le cose che contano ancora
Ради вещей, которые все еще имеют значение,
Per le certezze
Ради уверенности
E per le cose inutili
И ради бесполезных вещей.
Mi piace quando ti diverti
Мне нравится, когда ты веселишься
E ti vesti un po' di ciò che sei
И одеваешься так, как тебе хочется.
Che vedi dentro le persone
Что ты видишь в людях,
Che tieni spalancate le persiane
Что ты держишь ставни распахнутыми.
Io resto quello cinico
Я остаюсь тем же циником,
Che vola in alto per vedere meglio
Который взлетает высоко, чтобы видеть лучше.
Tu vienimi a salvare sempre
Ты приходи меня спасать всегда
E tienimi sveglio
И не дай мне уснуть.
E mi verrebbe un'altra volta da dire
И мне хочется снова сказать:
Dai non ti preoccupare
"Не волнуйся,
Prometto di esserci comunque sempre
Я обещаю быть рядом всегда,
Nella noia del dolore
В скуке боли,
Per le salite per dovunque sia
На подъёмах, где бы ты ни была,
E di odiarmi e distrarti
И ненавидеть себя и отвлекать тебя
E di odiarmi e distrarti
И ненавидеть себя и отвлекать тебя"
Prometto di esserci comunque sempre
Обещаю быть рядом всегда,
Nella gioia che non muore
В радости, которая не умирает,
Per la salute della fantasia
Ради здоровья фантазии,
Per le cose che contano ancora
Ради вещей, которые все еще имеют значение,
Per le certezze
Ради уверенности
E per le cose inutili
И ради бесполезных вещей.
Per le cose che contano ancora
Ради вещей, которые все еще имеют значение,
Per le certezze
Ради уверенности
E per le cose inutili
И ради бесполезных вещей.
Per le cose che contano ancora
Ради вещей, которые все еще имеют значение,
Per le incertezze
Ради неуверенности
E per le cose inutili
И ради бесполезных вещей.





Writer(s): Sergio Vallarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.