Zibba - Quando Stiamo Bene feat. Elodie (prod. Mace) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zibba - Quando Stiamo Bene feat. Elodie (prod. Mace)




Quando Stiamo Bene feat. Elodie (prod. Mace)
When We're Good feat. Elodie (prod. Mace)
Fossi in te non ci penserei
If I were you, I wouldn't think about it
Fossi in te magari troverei una scusa
If I were you, maybe I'd find an excuse
Ricorda la città e i sui rischi
Remember the city and its risks
Perché non si vendono i dischi
Because records don't sell
Spengo l'aria fredda tanto per dormire
I turn off the cold air just to sleep
E penso che qualcosa si potrebbe fare
And I think something could be done
Per vivere in esatta copertura delle cose
To live in exact coverage of things
Che ora pensi tu di me
What do you think of me now?
Come passa in fretta il tempo
How quickly time passes
Quando stiamo bene
When we're having a good time
In questa camera non fumatori
In this non-smoking room
Come se fossimo soli
As if we were alone
Come se fossimo soli
As if we were alone
Come passa tutto passerà
As everything passes, it will pass
Ma si sta bene
But it's all right
Da questa camera che vedi fuori
From this room you see outside
Come se fossimo soli
As if we were alone
E io li immerso, solo che non so chi sei
And I'm just immersed, I don't know who you are
Ma che ti sposerei, che ti sposerei
But I would marry you, I would marry you
Ho dovuto imparare a fare di fretta
I had to learn to do things quickly
C'è sempre qualcuno che aspetta
There's always someone waiting
Spendo due parole un po' così per dire
I spend a few words just to say
Mi piace che non ho più voglia di dormire
I like that I don't feel like sleeping anymore
Per vivere serenamente il fatto che poi piove
To live serenely the fact that it rains
E che asciuga se vuole
And that it dries when it wants to
Come passa in fretta il tempo
How quickly time passes
Quando stiamo bene
When we're having a good time
In questa camera non fumatori
In this non-smoking room
Come se fossimo soli
As if we were alone
Come se fossimo soli
As if we were alone
Come passa tutto passerà
As everything passes, it will pass
Ma si sta bene
But it's all right
Da questa camera che vedi fuori
From this room you see outside
Come se fossimo soli
As if we were alone
(Come se fossimo soli)
(As if we were alone)
(Come se fossimo)
(As if we were)
(In questa camera non fumatori)
(In this non-smoking room)
(Come se fossimo soli)
(As if we were alone)
Come passa in fretta il tempo
How quickly time passes
Quando stiamo bene
When we're having a good time
In questa camera non fumatori
In this non-smoking room
Come se fossimo soli
As if we were alone





Writer(s): Simone Benussi, Sergio Vallarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.