Zibba feat. Elodie - Quando stiamo bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zibba feat. Elodie - Quando stiamo bene




Quando stiamo bene
When We're Good
Fossi in te non ci penserei
If I were you, I wouldn't think about it
Fossi in te magari troverei una scusa
If I were you, maybe I would find an excuse
Ricorda la città sui rischi
Remember the city about the risks
Perché non si vendono i dischi
Because the records aren't selling
Spengo l'aria fredda tanto per dormire
I turn off the cold air just for sleeping
E penso che qualcosa si potrebbe fare
And I think that something could be done
Per vivere in esatta copertura delle cose
To live with exact coverage of things
Che ora pensi tu di me
That you are now thinking of me
Come passa in fretta il tempo
How quickly time passes
Quando stiamo bene
When we're well
In questa camera non fumatori
In this non-smoking room
Come se fossimo soli
As if we were alone
Come se fossimo soli
As if we were alone
Come passa tutto passerà
Like everything will pass, it will pass
Ma si sta bene
But it's good
Da questa camera che vedi fuori
From this room that you see outside
Come se fossimo soli
As if we were alone
E io li immerso solo che non so chi sei
And I immersed in it, only I don't know who you are
Ma che ti sposerei, che ti sposerei
But that I would marry you, that I would marry you
Ho dovuto imparare a fare in fretta
I had to learn to do it quickly
C'è sempre qualcuno che aspetta
There's always someone waiting
Spendo due parole un po' così per dire
I spend a few words saying
Mi piace che non ho più voglia di dormire
I like that I don't feel like sleeping anymore
Per vivere serenamente il fatto che poi piove
To live peacefully with the fact that it rains
E che asciuga se vuole
And that it dries up if it wants to
Come passa in fretta il tempo
How quickly time passes
Quando stiamo bene
When we're well
In questa camera non fumatori
In this non-smoking room
Come se fossimo soli
As if we were alone
Come se fossimo soli
As if we were alone
Come passa tutto passerà
Like everything will pass, it will pass
Ma si sta bene
But it's good
Da questa camera che vedi fuori
From this room that you see outside
Come se fossimo soli
As if we were alone
(Come se fossimo soli)
(As if we were alone)
(Come se fossimo ...)
(As if we were ...)
(In questa camera non fumatori)
(In this non-smoking room)
(Come se fossimo soli)
(As if we were alone)
Come passa in fretta il tempo
How quickly time passes
Quando stiamo bene
When we're well
In questa camera non fumatori
In this non-smoking room
Come se fossimo soli
As if we were alone





Writer(s): Simone Benussi, Sergio Vallarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.