Zibba feat. Elodie - Quando stiamo bene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zibba feat. Elodie - Quando stiamo bene




Quando stiamo bene
Когда нам хорошо
Fossi in te non ci penserei
Будь я на твоем месте, я бы не думал об этом.
Fossi in te magari troverei una scusa
Будь я на твоем месте, я бы, пожалуй, нашел предлог.
Ricorda la città sui rischi
Вспомни город, построенный на рисках,
Perché non si vendono i dischi
Потому что диски больше не продаются.
Spengo l'aria fredda tanto per dormire
Выключаю холодный воздух, чтобы уснуть,
E penso che qualcosa si potrebbe fare
И думаю, что можно что-то сделать,
Per vivere in esatta copertura delle cose
Чтобы жить в полном соответствии с тем,
Che ora pensi tu di me
Что ты сейчас думаешь обо мне.
Come passa in fretta il tempo
Как быстро летит время,
Quando stiamo bene
Когда нам хорошо.
In questa camera non fumatori
В этом номере для некурящих,
Come se fossimo soli
Как будто мы одни.
Come se fossimo soli
Как будто мы одни.
Come passa tutto passerà
Как все проходит, так и это пройдет,
Ma si sta bene
Но сейчас хорошо.
Da questa camera che vedi fuori
Из этого номера ты видишь мир снаружи,
Come se fossimo soli
Как будто мы одни.
E io li immerso solo che non so chi sei
А я здесь, погруженный в себя, только вот не знаю, кто ты.
Ma che ti sposerei, che ti sposerei
Но я бы женился на тебе, я бы женился на тебе.
Ho dovuto imparare a fare in fretta
Мне пришлось научиться делать все быстро,
C'è sempre qualcuno che aspetta
Ведь всегда кто-то ждет.
Spendo due parole un po' così per dire
Скажу пару слов, просто так, чтобы сказать,
Mi piace che non ho più voglia di dormire
Мне нравится, что мне больше не хочется спать.
Per vivere serenamente il fatto che poi piove
Чтобы спокойно воспринимать то, что потом идет дождь,
E che asciuga se vuole
И что он высохнет, если захочет.
Come passa in fretta il tempo
Как быстро летит время,
Quando stiamo bene
Когда нам хорошо.
In questa camera non fumatori
В этом номере для некурящих,
Come se fossimo soli
Как будто мы одни.
Come se fossimo soli
Как будто мы одни.
Come passa tutto passerà
Как все проходит, так и это пройдет,
Ma si sta bene
Но сейчас хорошо.
Da questa camera che vedi fuori
Из этого номера ты видишь мир снаружи,
Come se fossimo soli
Как будто мы одни.
(Come se fossimo soli)
(Как будто мы одни)
(Come se fossimo ...)
(Как будто мы ...)
(In questa camera non fumatori)
этом номере для некурящих)
(Come se fossimo soli)
(Как будто мы одни)
Come passa in fretta il tempo
Как быстро летит время,
Quando stiamo bene
Когда нам хорошо.
In questa camera non fumatori
В этом номере для некурящих,
Come se fossimo soli
Как будто мы одни.





Writer(s): Simone Benussi, Sergio Vallarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.