Paroles et traduction Zibba feat. Marco Masini - Sesto piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
divano
accanto
al
letto
può
servire
A
couch
next
to
the
bed
can
be
useful
Quanto
quelle
cose
che
non
sapevamo
di
sapere
As
much
as
those
things
that
we
didn't
know
we
knew
Sotto
al
palco,
oppure
dietro,
tanto
è
uguale
Under
the
stage,
or
behind,
it's
all
the
same
Tu
dove
vai
a
dormire
Where
are
you
going
to
sleep
Ma
ci
pensa
già
la
notte
But
the
night
has
already
thought
about
it
Che
con
i
tuoi
capelli
corti
prende
tutto
quanto
il
posto
That
with
your
short
hair
it
takes
up
all
the
space
E
adesso
dimmi
che
non
dormo
mai
abbastanza
And
now
tell
me
that
I
never
sleep
enough
Com'è
grande
questa
stanza
How
big
is
this
room
Dai
sali
al
sesto
piano
Come
up
to
the
sixth
floor
C'è
qualcosa
che
mi
manca
e
non
sei
semplicemente
tu
There's
something
I'm
missing
and
it's
not
just
you
Perché
forse
è
così
bella
la
distanza
che
continuerei
a
star
senza
Because
perhaps
the
distance
is
so
beautiful
that
I
would
continue
to
remain
without
A
volte
è
meglio
la
domanda
giusta
che
un
milione
di
risposte
Sometimes
the
right
question
is
better
than
a
million
answers
Facciamo
quello
che
vuoi
fare
tu
Let's
do
whatever
you
want
to
do
Che
sai
farti
mancare
benissimo
Because
you
know
how
to
make
yourself
missed
very
well
Non
ho
fatto
altro
che
dimenticarti
I've
done
nothing
but
forget
you
Come
chi
rimane
dietro
nella
scena
più
importante
Like
someone
who
remains
behind
in
the
most
important
scene
Quali
cose
adesso
non
intendi
dire
Which
things
do
you
now
not
mean
to
say
Cosa
devo
interpretare
What
should
I
interpret
Mentre
resistevo
al
vento
While
I
was
resisting
the
wind
Tu
non
facevi
che
spostare
le
correnti
e
tutto
quanto
You
were
only
moving
the
currents
and
all
Adesso
dimmi
che
non
sono
mai
abbastanza
Now
tell
me
that
I'm
never
enough
E
ti
risponderei:
pazienza
And
I
would
answer
you:
patience
Dai
sali
al
sesto
piano
Come
up
to
the
sixth
floor
C'è
qualcosa
che
mi
manca
e
non
sei
semplicemente
tu
There's
something
I'm
missing
and
it's
not
just
you
Perché
forse
è
così
bella
la
distanza
che
continuerei
a
star
senza
Because
perhaps
the
distance
is
so
beautiful
that
I
would
continue
to
remain
without
A
volte
è
meglio
la
domanda
giusta
che
un
milione
di
risposte
Sometimes
the
right
question
is
better
than
a
million
answers
Facciamo
quello
che
vuoi
fare
tu
Let's
do
whatever
you
want
to
do
Che
sai
farti
mancare
benissimo
Because
you
know
how
to
make
yourself
missed
very
well
Dai
sali
al
sesto
piano
Come
up
to
the
sixth
floor
C'è
qualcosa
che
mi
manca
e
non
sei
semplicemente
tu
There's
something
I'm
missing
and
it's
not
just
you
A
volte
è
meglio
la
domanda
giusta
che
un
milione
di
risposte
Sometimes
the
right
question
is
better
than
a
million
answers
Facciamo
quello
che
vuoi
fare
tu
Let's
do
whatever
you
want
to
do
Che
sai
farti
mancare
benissimo
Because
you
know
how
to
make
yourself
missed
very
well
Lo
fai
bene
così
You
do
it
so
well
Va
bene
così,
bene
così
It's
okay
like
that,
it's
okay
like
that
Va
bene
così,
va
bene
così
It's
okay
like
that,
it's
okay
like
that
Bene
così,
va
bene
così,
va
bene
così
It's
okay
like
that,
it's
okay
like
that,
it's
okay
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vallarino, Simone Sproccati
Album
Le cose
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.