Zibba feat. Paolo Bonfanti - Margherita (Live) [feat. Paolo Bonfanti] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zibba feat. Paolo Bonfanti - Margherita (Live) [feat. Paolo Bonfanti]




Margherita (Live) [feat. Paolo Bonfanti]
Маргарита (Концертная запись) [совместно с Паоло Бонфанти]
A maggio "ci si sposa",
В мае "женятся",
Nella legittima ora.
В законный час.
L'orchestra del sangiovese, per bene,
Оркестр "Санджовезе", как положено,
Si bagna i piedi e la gola.
Мочит ноги и горло.
Ricreazione obbligata
Обязательный перерыв
Nell'orticello di zio Marcello.
В огороде дяди Марчелло.
Più in orribili servi e poltrone d'oro,
Чуть дальше ужасные слуги и золотые кресла,
Solo per darsi un anello.
Только чтобы обменяться кольцами.
La nostra malattia
Наша болезнь
E quella d'esser romantici.
Это быть романтиками.
Di guardar bene nel cuore degli altri.
Всматриваться в сердца других.
Di fare a gara di sputi con gli angeli.
Соревноваться в плевках с ангелами.
E le battaglie contrastano dentro,
И битвы бушуют внутри,
Tra le pareti del petto e lo scroto,
Между стенками груди и мошонкой,
E Margherita scappa lasciando solo
И Маргарита убегает, оставляя лишь
Un terribile vuoto.
Ужасную пустоту.
La gente muore sola,
Люди умирают в одиночестве,
Perché non ha ardimento.
Потому что им не хватает смелости.
E Margherita lascia l'amore.
И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che non ha tempo.
Уходит, потому что у нее нет времени.
E la felicità, diceva,
А счастье, говорила она,
è un rapido che passa e poi se ne va.
это экспресс, который проносится мимо и исчезает.
E Margherita lascia l'amore.
И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che tempo non ha.
Уходит, потому что нет у нее времени.
Passano i giorni e le feste
Проходят дни и праздники,
E la poesia ci uccide.
И поэзия нас убивает.
Restiamo soli a cercarci un sepolcro
Мы остаемся одни, ища себе могилу
Tra le cataste di rime.
Среди груд рифм.
Ritroverò il mio nome intarsiato,
Я найду свое имя, вырезанное,
Graffiato sul bancone del magicobar,
Нацарапанное на стойке "Мэджик-бара",
Tra chiome folte, birra stillata
Среди густых волос, разливного пива
E voglia di donne e kebab.
И желания женщин и кебаба.
La gente muore sola,
Люди умирают в одиночестве,
Perché non ha ardimento.
Потому что им не хватает смелости.
E Margherita lascia l'amore.
И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che non ha tempo.
Уходит, потому что у нее нет времени.
E la felicità, diceva,
А счастье, говорила она,
è un rapido che passa e poi se ne va.
это экспресс, который проносится мимо и исчезает.
E Margherita lascia l'amore.
И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che tempo non ha.
Уходит, потому что нет у нее времени.
Non c'è una fisarmonica,
Нет аккордеона,
Che non c'è più chi suona.
Потому что больше некому играть.
Sterpaglie d'erbe aromatiche in tight
Заросли пряных трав во фраках
Bisbigliano con la mediocrità.
Шепчутся с посредственностью.
Parcheggiano sulle nuvole
Паркуются на облаках
Caritatevoli ostili ad un suono.
Благотворительные враги звука.
La morte lascia un odore di mosto
Смерть оставляет запах сусла
Nella piazzetta del Duomo.
На площади у Собора.
La gente muore sola,
Люди умирают в одиночестве,
Perché non ha ardimento.
Потому что им не хватает смелости.
E Margherita lascia l'amore.
И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che non ha tempo.
Уходит, потому что у нее нет времени.
E le battaglie contrastano dentro,
И битвы бушуют внутри,
Tra le pareti del petto e lo scroto,
Между стенками груди и мошонкой,
E Margherita scappa lasciando solo
И Маргарита убегает, оставляя лишь
Un terribile vuoto. (non tornerà).
Ужасную пустоту. (не вернется).
E la felicità, diceva,
А счастье, говорила она,
è un rapido che passa e poi se ne va.
это экспресс, который проносится мимо и исчезает.
E Margherita lascia l'amore.
И Маргарита оставляет любовь.
Lascia che tempo non ha
Уходит, потому что нет у нее времени.





Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.